Comments: 14
Vacius [2013-12-09 09:04:08 +0000 UTC]
Божественна...
👍: 0 ⏩: 1
Lucithea [2013-12-08 13:29:33 +0000 UTC]
глазююююкииии *_*
👍: 0 ⏩: 1
Aiuke In reply to Lucithea [2013-12-08 14:21:36 +0000 UTC]
ему Мирабилис втихую (пока тот спал) реснички подкрашивал - нет предела совершенству, чо
👍: 0 ⏩: 1
Lucithea In reply to Aiuke [2013-12-08 14:45:46 +0000 UTC]
скорее стрелки альбиносу наводил *фейспалмится*
👍: 0 ⏩: 1
Aiuke In reply to Lucithea [2013-12-08 14:46:50 +0000 UTC]
бгг, ну может быть
👍: 0 ⏩: 1
Lucithea In reply to Aiuke [2013-12-09 11:46:27 +0000 UTC]
а потом всея правитель Кроноса удивлялся, чего на Совете Генералов на него остальные так странно косятся, да в глазки упрямо смотрят, а не наоборот, отводят взгляд))))))))))))
👍: 0 ⏩: 1
Aiuke In reply to Lucithea [2013-12-09 12:16:29 +0000 UTC]
дыа, а кто-то на мобилку втихую снять пытается...
👍: 0 ⏩: 1
Lucithea In reply to Aiuke [2013-12-09 13:12:42 +0000 UTC]
бггг жестоко)
👍: 0 ⏩: 1
feki021 In reply to Lucithea [2013-12-14 02:57:41 +0000 UTC]
Yup, what you said!
👍: 0 ⏩: 1
feki021 In reply to Lucithea [2013-12-15 20:34:14 +0000 UTC]
srry, I couldn't tell... Google. translate sucks. I'm sorry, I can only read Yoruba, not Russian... i just really wanted to say that...
👍: 0 ⏩: 1
Lucithea In reply to feki021 [2013-12-15 21:43:57 +0000 UTC]
I asked you - what kind of phrase translate for you?) Or this dialogue as a whole? Dialogues me Aiuke - Google will not translate. Too much expression and slang.
I also read all English comments through Google. And the answer... same. ^^''''''
We joked that Alkanfel in this picture - too feminine. Because bright liner on his eyes. But it is in the canon. As if someone had painted arrows on his eyes, while he slept. And in the morning, at the meeting of 12 Sacred Generals, all Lords looked at him strangely)
👍: 0 ⏩: 1
feki021 In reply to Lucithea [2013-12-17 03:42:46 +0000 UTC]
The entire thing...OK thanks. Srry 'bout that.
👍: 0 ⏩: 0