HOME | DD

Awoken-Artist — Commission- Elric Family

Published: 2012-12-30 18:47:51 +0000 UTC; Views: 1005; Favourites: 21; Downloads: 7
Redirect to original
Description commission for

i know it kind of looked crappy in a way but hey i tried to make it perfect

left to right:

Von Hohenhime
Edward Elric
Alphonse Elric
[i forgot his name]- owned by
William [half older brother of ed and al. a.k.a Envy]

so yeah it took a while to get it right :/ so yes
Related content
Comments: 20

lotrprincess [2013-01-02 22:57:57 +0000 UTC]

Never seen a drawing of pre-Homunculus!Envy before... He's pretty sexy.

👍: 0 ⏩: 1

Awoken-Artist In reply to lotrprincess [2013-01-02 23:04:02 +0000 UTC]

^^ hehe yeah

👍: 0 ⏩: 0

Yuseichan [2013-01-02 21:43:23 +0000 UTC]

thanks^^
my oc is clark hohenheim^^

👍: 0 ⏩: 1

Awoken-Artist In reply to Yuseichan [2013-01-02 21:53:29 +0000 UTC]

no prob

ah ^^ okay!

👍: 0 ⏩: 0

landra15 [2012-12-31 01:19:51 +0000 UTC]

whoa, so cool!!

👍: 0 ⏩: 1

Awoken-Artist In reply to landra15 [2012-12-31 01:21:42 +0000 UTC]

thanks

👍: 0 ⏩: 0

Vanna-Wringer [2012-12-30 22:10:20 +0000 UTC]

Isn't it Von Hoenhime....? dsjfwef I dunno ignore me.

👍: 0 ⏩: 2

lotrprincess In reply to Vanna-Wringer [2013-01-02 22:57:00 +0000 UTC]

I'm pretty sure it's Van Hohenheim...some translations spell Van-Von or Hohenheim-Hoenheim.

👍: 0 ⏩: 1

Vanna-Wringer In reply to lotrprincess [2013-01-02 23:08:30 +0000 UTC]

Hmm....Yeah I suppose so. Von just sounds...right to me

👍: 0 ⏩: 1

lotrprincess In reply to Vanna-Wringer [2013-01-02 23:48:20 +0000 UTC]

It's pretty much up to personal interpretation if you don't speak Japanese.

👍: 0 ⏩: 1

Vanna-Wringer In reply to lotrprincess [2013-01-02 23:58:50 +0000 UTC]

...Von is German....It's means sir. And it can be pronounced Van. But, it's not Japaneses.

👍: 0 ⏩: 1

lotrprincess In reply to Vanna-Wringer [2013-01-03 23:54:32 +0000 UTC]

I meant that, since Japanese uses a different alphabet, how the kanji (Japanese letters) are spelled in romaji (the Latin alphabet used by English), can differ according to the translator. Hiromu Arakawa used European names, but I've seen more than one spelling of almost every character's name when in romaji. I've always used the Brotherhood eyecatches to decide which spelling to use. It's about as close to a canon English spelling as there is.

👍: 0 ⏩: 1

Vanna-Wringer In reply to lotrprincess [2013-01-04 00:09:46 +0000 UTC]

Ah, well yes, It can be Von or Van...and since Amestris is based off of Germany..and such, it makes sense ._.

👍: 0 ⏩: 0

Awoken-Artist In reply to Vanna-Wringer [2012-12-30 22:14:05 +0000 UTC]

oh yeah.

👍: 0 ⏩: 1

Vanna-Wringer In reply to Awoken-Artist [2012-12-30 22:21:06 +0000 UTC]

;_; i COULD BE A LIIIIIAR. Anyways...nice pic lady (yes i'm gonna creepy wink you.)

👍: 0 ⏩: 1

Awoken-Artist In reply to Vanna-Wringer [2012-12-30 22:22:11 +0000 UTC]

thanks ^^

👍: 0 ⏩: 1

Vanna-Wringer In reply to Awoken-Artist [2012-12-30 22:25:18 +0000 UTC]

no prob babe...

👍: 0 ⏩: 1

Awoken-Artist In reply to Vanna-Wringer [2012-12-30 22:27:05 +0000 UTC]

o.o

👍: 0 ⏩: 1

Vanna-Wringer In reply to Awoken-Artist [2012-12-30 22:29:39 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 1

Awoken-Artist In reply to Vanna-Wringer [2012-12-30 22:30:30 +0000 UTC]

x3

👍: 0 ⏩: 0