Comments: 18
ZaneZukia [2012-02-02 03:15:49 +0000 UTC]
LOL ROTFLMFA!!! XD
👍: 0 ⏩: 0
MugenSeiRyuu [2011-12-28 22:17:33 +0000 UTC]
Good thing they translated it. I would never have guessed it! XD
👍: 0 ⏩: 1
MugenSeiRyuu In reply to BloodyFatalis [2012-01-24 19:12:08 +0000 UTC]
Seriously, some things don't need to be subbed. Unless it is a translation of what the animal says in human language.
👍: 0 ⏩: 1
BloodyFatalis In reply to MugenSeiRyuu [2012-01-27 22:47:10 +0000 UTC]
I know. makes you wonder what kind of GENIUSES work on subs and fansubs.
👍: 0 ⏩: 0
Streled [2011-11-11 22:39:32 +0000 UTC]
"Moo" apparently means "I'm cumming" too.
👍: 0 ⏩: 1
Streled In reply to BloodyFatalis [2011-11-16 02:44:14 +0000 UTC]
I've discovered that from a doujinshi...
👍: 0 ⏩: 0
grimmjack [2011-08-23 15:34:59 +0000 UTC]
And here I thought cows say "Shazoo"...
👍: 0 ⏩: 0
DJAnt1320 [2011-07-03 11:13:45 +0000 UTC]
I thought it traslated to, "eEt moAr chiKen."
Hm.
👍: 0 ⏩: 1
SmithOfGear92 In reply to DJAnt1320 [2011-08-22 15:29:14 +0000 UTC]
Like that restaurant chain. I forgot the name of it...
👍: 0 ⏩: 1
BloodyFatalis In reply to LynxKitteh [2011-06-07 15:29:47 +0000 UTC]
no, sometimes they do this sort of thing on the stupidest stuff. and sometimes they dont translate words they know the meaning of, but instead leave a note at the top explaining the meaning.
on a scene where ships were firing lasers, there was a "pew! pew pew!" thing at the bottom, as if it required words to describe the sound they were already making.
👍: 0 ⏩: 1
BloodyFatalis In reply to LynxKitteh [2011-06-07 15:20:12 +0000 UTC]
yes, fansubs tend to fail, and when they do they fail hard.
👍: 0 ⏩: 0