HOME | DD

chemoelectric β€” Goudy Bookletter 1911

Published: 2008-01-18 05:14:05 +0000 UTC; Views: 25277; Favourites: 28; Downloads: 3516
Redirect to original
Description Version 2010.07.04 (as of 4 July 2010). Now includes TrueType.

This font is based on Kennerley Old Style, which was designed by Frederic Goudy in 1911 for a collection of H G Wells stories, The Door in the Wall and Other Stories, which was published by Mitchell Kennerley.
Related content
Comments: 37

tooleh [2010-09-06 19:41:41 +0000 UTC]

This is absolutely wonderful. Is it available in bold or italic?

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to tooleh [2010-09-10 03:35:09 +0000 UTC]

P22's commercial version does: [link]
The italic wouldn't mix well with mine, though the bold might.

Originally I wanted to do the italic, but I got bored. It is unlikely I would make the italic now, though I might do a whole new (and less irregular) Kennerley series based on specimen books. I have some of the work done for the open caps.

I have never yet completed a boldface; in my own life I tend to find searching for a different solution than boldface more rewarding than making a boldface. Or I break down and use someone else's font, when making a user icon or something like that.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

beebarb [2010-08-25 08:53:24 +0000 UTC]

I find this font a clearly readable design

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to beebarb [2010-08-31 07:08:58 +0000 UTC]

Thanks

πŸ‘: 0 ⏩: 1

beebarb In reply to chemoelectric [2010-09-05 07:41:18 +0000 UTC]

You're most welcome

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Nadesiko [2009-12-07 03:55:11 +0000 UTC]

What a delight! I was handling an old Roycrofter book ([link] oh god so hot) the other day set in Kennerly and was instantly seduced. This font is a wonderful interpretation for digital use and I'm so glad to have found you Now if only I could actually get my hands on a full drawer of Kennerly *siigh*

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to Nadesiko [2009-12-08 07:00:44 +0000 UTC]

Thanks for liking it.

I’ve had the font features on Smashing Magazine three times, I think, so I finally decided that people really liked it. Also the League of Movable Type was using it for their logo long before I became a member.

Kennerley IMO is especially pleasing if one experiences the manner in which the letters fit together. This is something that the old Monotype catalogs described as the letters seeming to β€˜lock’ to each other, but in digital type it comes to this: there is very little need for kerning. See how the letters kind of spread their shoulders out and occupy the space provided to them.

I have done some work on a new version done from my own high-res scans of foundry specimens on coated paper, but I don’t think people will like it as much (except the open caps), and so I will give it a different name. But I’m not a very productive designer, anyway, so who knows what will happen?

BTW Goudy designed Forum capitals to go with Kennerley and there is an existing free version here: [link]

πŸ‘: 0 ⏩: 0

nymphont [2009-06-19 09:47:35 +0000 UTC]

Ooooh HG Wells always had the best fonts. Ever. Thanks for sharing this.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to nymphont [2009-06-20 03:49:11 +0000 UTC]

No problem, I make ’em for sharing.

Is that true about Wells and typefaces?

πŸ‘: 0 ⏩: 1

nymphont In reply to chemoelectric [2009-06-20 03:59:17 +0000 UTC]

Yes, he must have been into typography, because he used wonderful serifs such as Goudy for the text in his books, but his book covers are sans-serif art! Seriously, if you were to google image search his books you would surely see them. Lovely use of color & typefaces. Geometric sans-serifs was what he usually used on cover designs, and they were really quite lovely to look at. Some of my favorites.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to nymphont [2009-06-20 07:15:55 +0000 UTC]

The first-edition covers linked to from his Wikipedia page seem mostly hand-lettered in various styles.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

nymphont In reply to chemoelectric [2009-06-20 09:07:56 +0000 UTC]

You know what, it is hard to find them but here are a few (My sister is a "book enthusiasts" and collects books so that is how I knew of these)

But yes, the sans were not as common but there seemed to be a period where many covers used a sans font. either way many of his old/first edition era works are lovely, with nice typefaces and printers ornaments.

Here are some: [link] [link] [link]

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to nymphont [2009-06-20 09:30:51 +0000 UTC]

Well, the second one looks like Avant Garde Gothic, and so probably was printed in the 1970s, and couldn't have been printed any earlier. The first one looks hand-lettered to me; the subtitle is lettered how I learned to do it in drafting class about 25 years ago. (Ugh!)

The Penguin cover looks like Gill Sans, which makes sense for a British publisher. I would be curious in what year the book was designed, to have an idea of whether it was before or after Jan Tschichold helped Penguin redesign their books.

I collect old books a bit, but for the typefaces so I can scan them. Type specimens, too.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

nymphont In reply to chemoelectric [2009-06-20 09:54:41 +0000 UTC]

[link]


Well I'm not the book enthusiast, my sister is lol, which is where I became familiar with these covers. I am the sapling-type-enthusiast, and I see I had my book details wrong, but one thing is for sure, those are still lovely sans designs on some of HG Wells works, be they modern re-prints or first editions I do regret speaking of something I really wasn't that certain of, now I know

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to nymphont [2009-06-20 10:12:11 +0000 UTC]

I have been reading a lot about about book printing the last couple of years, but I recognize 1970s style from having been there. In fact it was reading science fiction as a teenager that I first got interested (in a latent way) with typefaces, because a lot of the SF books I borrowed from the library were printed in Electra, and said so.

I do have a whole lot of old books, bookcases full of them, but I collected most of them in the ’90s for reasons other than an interest in printing. It was more of a reading things to find oneself.

(Eric Gill of Gill Sans fame was a real weirdo BTW. Google will turn up information about him, but also I’ve read his 'Essay on Typography' and it's the writing of a weirdo. )

πŸ‘: 0 ⏩: 2

nymphont In reply to chemoelectric [2009-06-20 15:53:07 +0000 UTC]

I want to clarify... the digital art I was referring to is not a font. Digital art/type poster, just typographic art, is what i meant by making the (English) alphabet in chronological order... just incase there was any ocnfusion lol... I am a geek
Anyways, later. ~Lauren

πŸ‘: 0 ⏩: 0

nymphont In reply to chemoelectric [2009-06-20 10:36:48 +0000 UTC]

You know what friend, you just got yourself a watcher. I like it when a man (or woman for that matter) can talk some type.
I could learn a thing or two, plus I just took another gander at your gallery... Super stuff. Love "g" on my way to fave it.

I am just starting an alphabet series of digital art, (literally I have my graphic design software open and font manager, I plan on making the letters in chronological order because I am terribly disorganized so I have to put boundaries on myself or I will never get anything done, been seeking the 'A' or 'a' I want to use!) surely wont create something as lovely as your g, but I love letters so the project commences! Anyhow, nice to make your acquaintance. ~Lauren

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to nymphont [2009-06-21 00:17:11 +0000 UTC]

Hi!

The "g" has changed a lot since that version, which was too visible. I'm learning a serendipitous trick for designing text fonts, that if I print a page and then have more difficulty finding the letter I'm working on, I'm getting somewhere (up to a point).

The people over at Typophile.com can talk type all day. It's too much type-talk for me, though. Also I don't want their advice on the design of my fonts, because it would make my obsessive-compulsive disorder flare up.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

nymphont In reply to chemoelectric [2009-06-21 01:32:44 +0000 UTC]

Heh, yeah I know what you mean about font design critiques, it's a highly charged subject matter for many.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to nymphont [2009-06-21 05:07:00 +0000 UTC]

I'm not sure it's the overstrong opinionation, but literally that it causes a flare-up in obsessive-compulsive behavior, and that leads to compulsive work that makes my fibromyalgia act up more.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

nymphont In reply to chemoelectric [2009-06-21 14:32:31 +0000 UTC]

he he

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Cinnamoncandy [2008-08-17 17:45:43 +0000 UTC]

Hello!

You have been featured in my journal [link] and in this news article [link]

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to Cinnamoncandy [2008-08-17 21:32:29 +0000 UTC]

πŸ‘: 0 ⏩: 0

reddartfrog [2008-04-26 20:36:52 +0000 UTC]

Beautiful work!

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to reddartfrog [2008-04-26 20:53:12 +0000 UTC]

Thanks!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

dtw42 [2008-03-04 10:22:40 +0000 UTC]

Ha ha!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

dtw42 [2008-03-03 16:36:34 +0000 UTC]

Letterspacing blackletter, right? Baaa!
Very nice work done on this font.

πŸ‘: 0 ⏩: 2

chemoelectric In reply to dtw42 [2008-03-03 21:07:01 +0000 UTC]

Another Goudy Text spacer: [link]

πŸ‘: 0 ⏩: 0

chemoelectric In reply to dtw42 [2008-03-03 20:57:17 +0000 UTC]

Goudy Text, in fact!

Thanks for the compliment.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

utawoutau [2008-02-01 18:12:10 +0000 UTC]

Chu vi parolas Esperanton?

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to utawoutau [2008-02-01 22:11:25 +0000 UTC]

Jes, mi provas paroli. Cxiuokaze mi legas, skribas, kaj iom auxskultas Esperanton. Cxu vi?

πŸ‘: 0 ⏩: 1

utawoutau In reply to chemoelectric [2008-02-02 16:57:46 +0000 UTC]

Mi parolas malrapide. Mi ankau legas, skribas kaj auxskultas kun asistado de vortaro! Mi uzas vortaro de Lernu.net nun...

πŸ‘: 0 ⏩: 2

utawoutau In reply to utawoutau [2008-02-05 21:37:51 +0000 UTC]

Mia lernu nomo estas JabuNdlovu, cxar mi visitis SudAfriko lastatempe. Mi ankau parolas la hispanan, la japanan, kaj la sbiro-latinan

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to utawoutau [2008-03-06 02:23:29 +0000 UTC]

Mi ne vidis antauxe vian respondon, cxar gxi sekvas vian propran mesagxon anstataux mian.

Mi ne konas cxi tiun sbiron-latinan, almenaux cxi-nome. Kion vi nomas tiel? Mi antauxpensas pri gxi, ke gxi estos amuza.

Mi malsukcesis lerni la jidon, la hebrean, la latinan, kaj la francan, sed Esperanto faciliĝis por mi.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

utawoutau In reply to chemoelectric [2008-03-07 00:20:06 +0000 UTC]

I take it you also speak English, so...
Is-thay is Ig-pay Atin-Lay. I am urprised-say at-thay ou-yay on't-day ow-knay it!

πŸ‘: 0 ⏩: 1

chemoelectric In reply to utawoutau [2008-03-08 07:26:50 +0000 UTC]

I do know a little English. I guess the translation must be sbiro = kruela policisto = cruel police officer = pig. (I had looked up sbiro in the 2005 Plena Ilustrita Vortaro.)

πŸ‘: 0 ⏩: 0

chemoelectric In reply to utawoutau [2008-02-04 23:42:55 +0000 UTC]

Mi uzas vortaron ofte, sed nuntempe mi uzas precipe librajn anstataux retajn vortarojn. Longatempe mi ne multe studis Esperanton, sed nun mi volas fari la lernu-an meznivelan teston, do mi ekzercas iom pli ol antauxe. Mia lernu-konto estas chemoelectric, kiel cxi tie.

Mi ekstudis Esperanton Δ‰ar mi volis ne dauxri esti unulingva, kaj mi ne sukcesis lerni la francan, la latinan aux la hebrean.

πŸ‘: 0 ⏩: 0