Comments: 16
EscaArt [2009-06-03 21:02:34 +0000 UTC]
is it a shoe?
👍: 0 ⏩: 1
AnnaSonne [2009-06-03 18:54:48 +0000 UTC]
Le nom fait référence à quoi exactement?
👍: 0 ⏩: 2
EscaArt In reply to AnnaSonne [2010-04-10 23:58:15 +0000 UTC]
Gasp! I understand the question(I'm so proud of myself) but can you translate your response?
👍: 0 ⏩: 1
AnnaSonne In reply to EscaArt [2010-04-11 23:23:35 +0000 UTC]
The Title talks about the young people on strike the last year against Education reform. A lot of Scool were block.
Crayon2papier drew a shoes of her friend who take root.
Don't I make too many fault?
👍: 0 ⏩: 1
EscaArt In reply to AnnaSonne [2010-04-13 00:19:38 +0000 UTC]
oh ok that makes more sense!
C'est peu casse mais je comprends... how's mine?
👍: 0 ⏩: 1
EscaArt In reply to AnnaSonne [2010-04-14 19:24:58 +0000 UTC]
of how would you say broken english? like choppy or not fluent?
👍: 0 ⏩: 1
AnnaSonne In reply to EscaArt [2010-04-15 20:07:16 +0000 UTC]
maybe 'incorrect' or 'vague' I don't know
👍: 0 ⏩: 1
EscaArt In reply to AnnaSonne [2010-04-16 17:53:21 +0000 UTC]
i don't know either. lol
👍: 0 ⏩: 0
crayon2papier In reply to AnnaSonne [2010-04-10 09:35:21 +0000 UTC]
En fait j'ai fait ce dessin pendant la grosse grève de l'année dernière. On faisait un blocage général des locaux de la fac, et dans un grand délire j'ai dessiner la chaussure d'une copine qui prend racine.
En gros voilà l'explication du titre ^^
👍: 0 ⏩: 1
AnnaSonne In reply to crayon2papier [2010-04-11 23:10:30 +0000 UTC]
Ah oui je m'en souviendrai longtemps de cette grève! Merci pour la réponse.
👍: 0 ⏩: 1
crayon2papier In reply to AnnaSonne [2010-04-12 12:21:39 +0000 UTC]
De rien c'est normal.
J'ai mis beaucoup de temps à répondre, je sais bien, mais je réponds toujours. C'est la moindre des choses.
👍: 0 ⏩: 0
Coahtemoc [2009-06-03 05:10:28 +0000 UTC]
That's gorgeous... o.o
👍: 0 ⏩: 1