HOME | DD

DappleHack — At Th Sign of Th Prancing Pony

Published: 2008-11-03 14:17:13 +0000 UTC; Views: 1363; Favourites: 15; Downloads: 0
Redirect to original
Description ""'I am called Strider,' he said in a low voice. 'I am very pleased to meet you, Master - Underhill, if old Butterbur got you name right.'
'He did,' said Frodo stiffly. He felt far from comfortable under the stare of those keen eyes."

J.R.R.Tolkien, "The Fellowship of The Ring"
Related content
Comments: 8

AinuLaire [2009-03-16 07:14:19 +0000 UTC]

I've been favoriting quite a few of these, so I thought I'd drop a comment on one of them and say how wonderful your illustrations are. Love Strider, great character.

👍: 0 ⏩: 1

DappleHack In reply to AinuLaire [2009-03-16 17:07:27 +0000 UTC]

Thank you!

👍: 0 ⏩: 0

Nifrodel [2008-11-04 09:16:09 +0000 UTC]

Quite strange Strider but I like him a lot At least not movie-like

👍: 0 ⏩: 1

DappleHack In reply to Nifrodel [2008-11-04 12:11:53 +0000 UTC]

I dislike movie pretty much, so this is a compliment to me

👍: 0 ⏩: 1

Nifrodel In reply to DappleHack [2008-11-04 13:54:09 +0000 UTC]

Me too I hardly endure The Fellowship, other I avoid ...I love and tend my own representations and images of dreams And I really regret that film take over many people they own imagination
That's why when I see Tolkien graphic wchich are oryginal invet of Artist, and they are really good- as yours- I feel like i would take a lovely cold, crystalic shower if you know what I mean
(sorry for my English- I think in Polish and translating is sometimes as pileup on expressway )

👍: 0 ⏩: 1

DappleHack In reply to Nifrodel [2008-11-06 08:41:26 +0000 UTC]

About the film - your'e speaking for me!!!

And please, don't be sorry for your English - I understand it perfectly, and I'm myself Russian %)

Some years ago, we exchanged a few letters with Kasiopea, and two or three of my pictures were publisheg in Aiglos. Kasiopea sent me a copy of the magazine, and I liked it so much, that Polish fandom is my big love now )

👍: 0 ⏩: 1

Nifrodel In reply to DappleHack [2008-11-06 14:44:31 +0000 UTC]

It's so nice to find someone whio thinks about the film the same as me
Long ago, when I was in my Primary School I learn Russian language but unfortunaletely 2 years and I quite remember. I remember cyrillic and sometimes when I find in the internet interesting Russian site I try to decipher or better stammer out something and when I know meaning or meaning is similar to polish I'm happy I understood
Your graphic you've sent to Aiglos were one of my favourite ever Elvinga I love madly and Tuor and Curufin I think were beautiful I love your technique I think Russian artist are extreemly tallented and very oryginal And your art coming directly to my Slav soul and heart

👍: 0 ⏩: 1

DappleHack In reply to Nifrodel [2008-11-07 12:25:40 +0000 UTC]

*completely confused*

👍: 0 ⏩: 0