Comments: 7
cebe1971 [2018-10-26 21:11:52 +0000 UTC]
Euh, dis la conclusion de Mu, c'est un point positif ? Hein, dis faut bien le prendre ? On a de l'espoir ? puppies eyes
👍: 1 ⏩: 0
AndromedaSwan [2018-09-14 22:58:39 +0000 UTC]
Les pauvres
Trad:
Case 1 Mü: "... But I don't want to die...!"
Case 2 Mü: "I can't leave Kiki... I want to stay with you...!"
Case 3 Mü: "Did you see how hard he was crying...?"
Shaka: "It's okay Mü, calm down. You are burning up..."
Case 5 Shaka: "We have to find something to cure your wound."
Case 6 Shaka: "Aldebaran, can you look for bandages on the chest?"
Aldé: "Sure!"
Case 7 Shaka: "Or just a clean piece of cloth if you cannot find anything... otherwise I will find a towel..."
Case 8 Mü: cough
Case 9: cough cough
Case 11 Mü: "I... whatever it is... I think it didn't like it when I tried to move it..."
👍: 0 ⏩: 1
kaffyx In reply to AndromedaSwan [2018-09-15 00:38:39 +0000 UTC]
Caso 1 Mü: "... ¡Pero no quiero morir ...!"
Caso 2 Mü: "No puedo dejar a Kiki ... ¡Quiero quedarme contigo ...!"
Caso 3 Mü: "¿Viste como lloraba ...?"
Shaka: "Está bien Mü, cálmate. Estás ardiendo ..."
Caso 5 Shaka: "Tenemos que encontrar algo para curar tu herida".
Caso 6 Shaka: "Aldebarán, ¿puedes buscar vendas en el cofre?"
Aldé: "¡Claro!"
Caso 7 Shaka: "O simplemente una pieza de tela limpia si no puedes encontrar nada ... de lo contrario, encontraré una toalla ..."
Caso 8 Mü: cof
Caso 9: cof cof
Caso 11 Mü: "Yo ... lo que sea ... creo que no le gustó cuando traté de quitarlo ..."
---------------------
en el caso 3 la traducción literal es ¿Viste lo duro que lloraba?
y eso.....no se oye bien, así que lo cambia a que esta arriba
👍: 0 ⏩: 1
AmandaKnabben [2018-09-13 17:45:08 +0000 UTC]
Tradução para português por Rosenrot (Não é literal, algumas falas foram adaptadas para melhor entendimento)
M- mas... eu não quero morrer
M- Eu não posso deixar o Kiki sozinho... Eu quero ficar com você.
M- Você viu como ele tava chorando? Shaka - Está tudo bem, Mu, fique calmo. Você está ardendo.
S- Temos que ver ago para passar nessa ferida
S- Aldebaran você poderia ver se tem algumas bandagens no meu armário?
S- Ou apenas um pano que esteja limpo... se não encontrar nada eu vou pegar uma toalha
S- Mu ?
M- Eu...seja lá o que for isso.... eu acho que ele não gostou nada de eu ter tentado arranca-lo de dentro de mim.
👍: 0 ⏩: 0
AmandaKnabben [2018-09-12 01:33:24 +0000 UTC]
I can not comment
excuse..
👍: 0 ⏩: 0