Comments: 19
euphorbic [2010-12-21 00:03:31 +0000 UTC]
A fitting quote to your illustration. (Cavafy: Except the lack of callow boys.)
Though, typical of an American, I think, I have a hard time comprehending snow in this! My brain is cowering against its assumptions: Wha--? There's no snow over there! Just on the top of Mt. Olympus, you know, where mythology is made! (laugh)
👍: 0 ⏩: 1
eilidh In reply to euphorbic [2010-12-21 07:26:11 +0000 UTC]
Snow? There is snow? *laughs* The white dots were supposed to be sprinkles.
Cavafy has deeply influenced our modern perception on ancient greece and hellenism in general. I think that alone would make him an important cultural figure. But he's an excellent poet on top of it.
I wonder if the translation for this poem is better in your book! What do you think?
👍: 0 ⏩: 1
euphorbic In reply to eilidh [2010-12-21 19:25:17 +0000 UTC]
Your sprinkles are translating as snow to me. (laugh) But ocean spray soothes my poor misled brain.
I'll have to check this Ithaca against the Ithaca I have at home. It is likely my favorite, so I don't mind at all! The translating, though, IS really masterful I... think.
👍: 0 ⏩: 0
DawnroseofRedwall [2010-12-20 22:01:58 +0000 UTC]
Ki an ftoxikh thn vreikes thn Ithaki,h Ithaki den se prodose.........
👍: 0 ⏩: 1
DawnroseofRedwall In reply to eilidh [2010-12-21 21:44:54 +0000 UTC]
Se pistevw!Bravo omws,poly oraio.To zwgrafises esy?
👍: 0 ⏩: 1
T-A-F [2010-12-20 20:25:34 +0000 UTC]
Now THIS is beautiful!
👍: 0 ⏩: 0
Ellygator [2010-12-19 14:30:37 +0000 UTC]
It's amazing, almost as if you had captured the beautiful, ever-young spirit of the Mediterranean sea itself.
👍: 0 ⏩: 1
Tasharene [2010-12-19 10:22:50 +0000 UTC]
Absolutely gorgeous. I can almost feel the cool breeze...
👍: 0 ⏩: 1