Description
It did not drag: as soon as Paulette and Joseph leave the forest they are immediately removed by a motorist who hitchhoes them and gives them a sleeping pill.
This is the boss a big company that exports young and pretty women to all foreign countries (There is no stupid business).
Our two heroines are well packaged and directed to a country of Arabia to be welcomed in the harem of the rich sultan Bahr el Maçakal!
< Pack me those two. > - - < Goodbye, dear friend, next month! > - < I hope that au pairs will please the sultan. Remind her that they are only house-help and that they have to spend part of the day learning the language of the country ...> - < It will be said! > - < What will be said will be done.>
Paulette et Joseph partent en voyage...
Ça n'a pas traîné : dès que Paulette et Joseph quittent la forêt elle sont aussitôt enlevées par un automobiliste qui les prends en auto-stop et leur fait boire un somnifère.
C'est le patron d'une grosse entreprise qui exporte des jeunes et jolies femmes dans tous les pays étrangers (Il n'y a pas de sot métier).
Nos deux héroïnes sont donc bien emballées et dirigées vers un pays d'Arabie pour être accueillies dans le harem du riche sultan Bahr el Maçakal!
Paulette e Joseph vanno in viaggio ...
Non ha trascinato: non appena Paulette e Joseph lasciano la foresta, vengono immediatamente rimossi da un automobilista che li porta in autostop e li fa bere un sonnifero.
È il capo di una grande azienda che esporta donne giovani e carine in tutti i paesi stranieri (Non ci sona affari stupidi).
Le nostre due eroine sono ben confezionate e indirizzate verso un paese dell'Arabia per essere accolte nell'harem del ricco sultano Bahr el Maçakal!
< Impachettate quei due. > - - < Arrivederci, caro amico, al mese prossimo! > - < Spero che gli au pair piaceranno al sultano. Ricorda che sono solo aiuti casalinghe e che devono trascorrere parte della giornata imparando la lingua del paese ...> - < Sarà detto! > - < Ciò che sarà detto sarà fatto. >
Paulette y Joseph se van de viaje ...
No se arrastró: tan pronto como Paulette y Joseph abandonan el bosque, son inmediatamente removidos por un conductor que los conduce en autostop y les hace beber una bébida soporífera.
Es el jefe de una gran empresa que exporta mujeres jóvenes y bonitas a todos los países extranjeros (No hay negocio estúpido).
¡Nuestras dos heroínas están bien empaquetadas y dirigidas a un país de Arabia para que sean bienvenidas en el harén del rico sultán Bahr el Maçakal!
< Llévame esos dos. >- - < ¡Adiós, querido amigo, al mes que viene! > - < Espero que las au pairs complacerán al sultán. Recuérdele que solo son ayudas domésticas y que tienen que pasar parte del día aprendiendo el idioma del país ...> - < Se dirá! > - < Lo que se dira se hará. >
Paulette par Wolinski et G.Pichard – Extrait de la page 16 du tome 1 : ©Dargaud éditeur 1982