HOME | DD

Lilostitchfan — Hairdresser

Published: 2008-06-04 17:56:58 +0000 UTC; Views: 2707; Favourites: 90; Downloads: 53
Redirect to original
Description Did this a while ago and almost forgot...
Well, they translated in Russain barber as "парикмахер" and you know, in Russian it is more like "hairdresser" in English. *Почему он не цирюльник, кста?* Though actually I'm not very good in all these linguistic things, I think a barber is the one who shaves people and cuts hair (and pools out teeth n stuff ) and a hairdresser is the one who works with hairdos. Am I right?
So I just tried to pretend what it would look like if he was a normal парикмахер as we called him ) Silly pic actually.

Mrs. Lovett seems to love it.
Related content
Comments: 46

lillydarose [2012-08-27 17:40:27 +0000 UTC]

I love his expression haha ^-^
all your sweeney works are awesome, you have a lovely style

👍: 0 ⏩: 0

pucca999 [2008-08-05 16:45:01 +0000 UTC]

Heh, I can see that. Nice job.

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to pucca999 [2008-09-02 06:56:20 +0000 UTC]

Thank you!

👍: 0 ⏩: 1

pucca999 In reply to Lilostitchfan [2008-09-02 10:40:41 +0000 UTC]

No problem~

👍: 0 ⏩: 0

youngmoons [2008-07-01 18:43:47 +0000 UTC]

looks very emotional really like your style xD

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to youngmoons [2008-07-08 08:12:23 +0000 UTC]

Thank you very much!

👍: 0 ⏩: 0

Nightfall777 [2008-06-24 10:07:13 +0000 UTC]

Блин, насмотрелся твоих рисунков... Пойду что ли скачаю посмотрю Суини Тодда!

PS Классно нарисовано!

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to Nightfall777 [2008-06-24 17:47:56 +0000 UTC]

%)
Только я должна тебя предупредить, там немало крови... не знаю, как ты на нее реагируешь, я обычно - отрицательно, но тут все остальное настолько интересно, что даже и кровь можно выдержать (хотя я обычно отворачиваюсь.

Спасибо! ))

👍: 0 ⏩: 1

Nightfall777 In reply to Lilostitchfan [2008-06-24 22:20:12 +0000 UTC]

К крови отношусь нормально. Если её наличие оправдано сюжетом, то всё в порядке. А вот более детальные подробности вроде вспарывания живота и выкалывания глаз терпеть не могу и смотреть не буду. Хотя знаю пару человек, которым это нравится. Хмм, должно быть не всё в порядке с психикой...

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to Nightfall777 [2008-06-25 08:11:06 +0000 UTC]

Фу! Ужас какой! (((
Нет, там есть кровь, но это так снято, что даже и не очень страшно. Я думала, будет страшнее.

👍: 0 ⏩: 0

muggle-struggle [2008-06-15 18:06:24 +0000 UTC]

Oh very nice... quite Burton-esq... I'm lovin' it!

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to muggle-struggle [2008-07-08 08:29:57 +0000 UTC]

Thank you!

👍: 0 ⏩: 0

ArchangelXAmy [2008-06-07 18:09:17 +0000 UTC]

English is my first language and I don't even know the difference.

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to ArchangelXAmy [2008-06-12 07:10:20 +0000 UTC]

Well, then I did nothing wrong in this pic.

👍: 0 ⏩: 0

Lunaora [2008-06-05 09:52:15 +0000 UTC]

Хы, чувствуется след Эдварда руки-ножницы. Не знаю, смотрела ты его (=

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to Lunaora [2008-06-12 07:42:20 +0000 UTC]

%) Обижаешь. Как же можно без Эдварда? )
Вообще, идея кроссовера пришла мне в голову больше года назад...но я собиралась долго и люди на ДА меня опередили... теперь уже рисовать его неинтересно...
А вот такие вариации - да, пожалуй. ))

👍: 0 ⏩: 0

dth1971 [2008-06-05 04:39:41 +0000 UTC]

Inspired by Sweeney Todd?

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to dth1971 [2008-06-12 07:31:47 +0000 UTC]

Actually it is Sweeney and Lovett.

👍: 0 ⏩: 0

MarkLovingHobbit [2008-06-04 23:19:06 +0000 UTC]

briliant

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to MarkLovingHobbit [2008-06-12 07:31:28 +0000 UTC]

Thanks! ^^

👍: 0 ⏩: 1

MarkLovingHobbit In reply to Lilostitchfan [2008-06-12 22:33:37 +0000 UTC]

welcome

👍: 0 ⏩: 0

miikkie [2008-06-04 22:00:07 +0000 UTC]

i love the way you draw and this is very good ^.^

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to miikkie [2008-06-12 07:31:21 +0000 UTC]

Thank you!

👍: 0 ⏩: 0

TheDramaticMonarch [2008-06-04 21:11:08 +0000 UTC]

Heh, Lovett's dreamy smile totally sells this piece. You got the hairdresser part right but it's the dentist who pulls out teeth (but only if they're very problematic, brush and floss, people!).

Fabulous work as always.

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to TheDramaticMonarch [2008-06-12 07:31:07 +0000 UTC]

Thank you!

I know it's a dentist, but there was a part in the musical (it was cut) when Pirelli and Sweeney were pulling out teeth...creepy part, Pirelli put Toby in his chair...

👍: 0 ⏩: 1

TheDramaticMonarch In reply to Lilostitchfan [2008-06-12 21:30:56 +0000 UTC]

No problem.

Ew, didn't know about that part being cut...but it would definitely lead to more than a handful of people developing a phobia of dentists.

👍: 0 ⏩: 0

arshana [2008-06-04 20:23:09 +0000 UTC]

But Sweeney was hairdresser for men!

Anyway, love their expression!

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to arshana [2008-06-12 07:26:13 +0000 UTC]

Well, details, details...
Thank you!

👍: 0 ⏩: 1

arshana In reply to Lilostitchfan [2008-06-12 17:30:58 +0000 UTC]

I know that I noticed that but I musted because my English teacher, when I showed her my oooooolllldddd pic of Sweeney and I named him a 'hairdresser' she got angry and said 'KASIA! HE'S NOT HAIRDRESSER! HE'S BARBER!'

👍: 0 ⏩: 0

pralinkova-princezna [2008-06-04 19:52:03 +0000 UTC]

That's funny! I agree about the barber/hairdresser thing.

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to pralinkova-princezna [2008-06-12 07:25:33 +0000 UTC]

Thank you!

👍: 0 ⏩: 0

foreign92 [2008-06-04 19:35:19 +0000 UTC]

haha thats funny

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to foreign92 [2008-06-12 07:25:02 +0000 UTC]

Thanks!

👍: 0 ⏩: 0

kolyaa [2008-06-04 19:31:07 +0000 UTC]

It looks great!
Actually, in English, barber isn't really an often-used term. It's either hairdresser or stylist. And dentists pull teeth.
<- accurate representation of a dentist.

👍: 0 ⏩: 2

yes-im-weird In reply to kolyaa [2008-06-19 13:45:33 +0000 UTC]

I think around the time Sweeney Todd is set barbers did often do a lot of other stuff like teeth pulling and blood letting.

lol I like my dentist. I do however have issues with my higienist for whom would indeed be an accurate representation.

👍: 0 ⏩: 1

kolyaa In reply to yes-im-weird [2008-06-19 14:46:12 +0000 UTC]

Really? I've never seen the movie. I probably should... I heard it was really good though. Actually my high school did a play of it before the movie even came out.

lol

👍: 0 ⏩: 0

Lilostitchfan In reply to kolyaa [2008-06-12 07:24:54 +0000 UTC]

Thank you!
Oh, I see...
Dentists scare me...

👍: 0 ⏩: 1

kolyaa In reply to Lilostitchfan [2008-06-12 16:21:12 +0000 UTC]

*shudders* They scare me too

👍: 0 ⏩: 0

Rowizyx [2008-06-04 18:47:06 +0000 UTC]

Sooooooo nice!

Lovely, really! ^^

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to Rowizyx [2008-06-04 19:17:14 +0000 UTC]

Thank you! ^__^

👍: 0 ⏩: 0

SergRaZ [2008-06-04 18:34:55 +0000 UTC]


Скажи спасибо, что не оставили название, под которым планировали выпустить фильм в российском прокате изначально: «Суини Тодд: маньяк-парикмахер»
Спасибо российским фанам за петицию

👍: 0 ⏩: 2

Lilostitchfan In reply to SergRaZ [2008-06-04 19:16:41 +0000 UTC]


Маньяк-парикмахер уж совершенно...
Он делал совершенно ненормальные прически с маниакальной страстью ))
Не помню, подписывала ли я эту петицию. Если она была на ЖЖ-сообществе Бертона, то значит подписывала. Я его внимательно читаю.
Еще большим успехом я считаю субтитры. Это гораздо лучше, чем дубляж...хотя иногда хочется послушать варианты на различных языках. Просто интересно.
Но их никто не делал ((

👍: 0 ⏩: 1

SergRaZ In reply to Lilostitchfan [2008-06-04 20:00:13 +0000 UTC]

Значит отдельное спасибо тебе!
Особенно за то что Тодд не запел голосом Киркорова
(меня правда это не коснулось, т.к. в кинотеатре я уже не успел посмотреть, но все равно, иначе было бы "за державу обидно" )
Т.е. дубляжей не существует ни на одном языке, я правильно понял?

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to SergRaZ [2008-06-12 07:44:02 +0000 UTC]



бррр...брбрбр...брррррр...брррр *и еще несколько раз передернуло при мысли о Киркорове*

Кажется, именно так. Нет их (( Хотя я слышала в немецком трейлере разговорные реплики Суинни и Лаветт - их перевели. )

👍: 0 ⏩: 0

SergRaZ In reply to SergRaZ [2008-06-04 18:37:19 +0000 UTC]

PS. Классный рисунок. Порадовал изрядно! И идея - супер!
Миссис Лаветт просто млеет

👍: 0 ⏩: 1

Lilostitchfan In reply to SergRaZ [2008-06-04 19:16:50 +0000 UTC]

Спасибо!

👍: 0 ⏩: 0