Comments: 7
LiteraryPhenom [2012-10-26 17:42:05 +0000 UTC]
"γγγ©" would be da ma ra
"γγ¦γ©" is da yu ra and that last character could be
γ to
γ€ i
or possibly a sloppy γ‘ me ...
what was your intention there? is it not supposed to say damara?
π: 0 β©: 1
monochromeHarlequin In reply to LiteraryPhenom [2012-10-27 02:23:11 +0000 UTC]
Considering that Damara happens to be an actual word in the English Language what I've written there is the Japanese version of it and not exactly the word according to the sound..? It reads 'γγγ©δΊΊ'
Although seeing as I needed a translator for this since I'm not Japanese there may be an error.
π: 0 β©: 1
spika32 [2012-10-26 14:46:22 +0000 UTC]
Nice [link]
π: 0 β©: 1