HOME | DD

NattiKay β€” adrien.exe has stopped working

Published: 2018-06-25 06:46:26 +0000 UTC; Views: 11714; Favourites: 285; Downloads: 15
Redirect to original
Description Shortly after coming up with the idea for this comic I found the French dub of Troublemaker (the episode to which this comic alludes), where Adrien says "friend", instead of "fan" like in the English dub. Generally I take the French dub as canon over the English (or any other) when such discrepancies occur, as I'm pretty sure the French script is the original, but for this particular comic, "fan" made more sense.
Related content
Comments: 17

shadow1490 [2023-05-21 23:27:01 +0000 UTC]

πŸ‘: 0 ⏩: 0

HeartAngel1796 [2021-09-20 16:48:03 +0000 UTC]

πŸ‘: 0 ⏩: 0

sonicspeedster92 [2020-02-03 22:55:57 +0000 UTC]

Β thinking:Β Wait... Didn't I say that to...? Oh. My. God.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Wayverlee [2019-07-29 13:35:45 +0000 UTC]

When your crush backfires your flirts

πŸ‘: 0 ⏩: 0

MariusWales [2019-05-09 22:10:54 +0000 UTC]

DOCTOR! WE'RE LOSING HIM!!!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

DSegno92 [2018-07-14 06:46:46 +0000 UTC]

How do they say...you are returned what you give!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

ToriDrawzStuff [2018-06-26 05:27:38 +0000 UTC]

OMG ADRIEN SAID THIS TO MARI IN TROUBLE MAKER SCREEEEEEE I SHIP SO HARD

πŸ‘: 0 ⏩: 0

frosty-cupcak3 [2018-06-26 03:25:15 +0000 UTC]

Omg yes this needs to happen! So cute

πŸ‘: 0 ⏩: 0

AmusedDoodler [2018-06-26 03:00:25 +0000 UTC]

Awww, his face lit up.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Snoopy7c7 [2018-06-25 15:42:50 +0000 UTC]

How cute! WholenessΒ 

πŸ‘: 0 ⏩: 0

QAtheAuthoress [2018-06-25 11:41:47 +0000 UTC]

Oh no, she broke him. XD

πŸ‘: 0 ⏩: 0

jenna1931 [2018-06-25 11:38:44 +0000 UTC]

Yeah, I've watch the english dub first, then the french one (my mother language), and got the same feeling... "fan" makes so much more sense than "friend"...
Looks like a remake of "Marinette's just a good friend"...

πŸ‘: 0 ⏩: 1

NattiKay In reply to jenna1931 [2018-06-25 13:31:08 +0000 UTC]

When I said "fan" made more sense, I meant in context of this comic, not necessarily the episode. ^^"

Either way, I don't see it as a friendzone comment so much as an ''I like that you like me'' comment. More detailed explanation here.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

jenna1931 In reply to NattiKay [2018-06-26 11:25:51 +0000 UTC]

oh ! sorry ! probably didn't get what you ment

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Sneox20 [2018-06-25 09:06:31 +0000 UTC]

You said you listened french dub of Troublemaker, are you fluent in French ?

πŸ‘: 0 ⏩: 1

NattiKay In reply to Sneox20 [2018-06-25 13:28:24 +0000 UTC]

It had subtitles

πŸ‘: 0 ⏩: 0

JackHammer86 [2018-06-25 07:39:14 +0000 UTC]

Role Reversal XD

πŸ‘: 0 ⏩: 0