Comments: 25
Unicron666 [2011-07-18 03:34:22 +0000 UTC]
Hmmmm...wounder why I never commented on this.....
π: 0 β©: 0
KravenK [2011-02-02 17:47:03 +0000 UTC]
very nice, very realistic... maybe a bit more shine on the dull of blade? i don't know, make it look more smooth unless you wanted to point out the contrast of the metal itself from it's sharp edges
π: 0 β©: 1
Nimphious In reply to KravenK [2011-03-02 07:23:35 +0000 UTC]
Yeah I remember playing with the blade's material for hours trying to get it to look right. I guess I should have been playing with my lighting instead, but I'm never any good with lighting.
I don't like the runes creeping over the edge near the end of the blade, I really should have moved those in a little more.
π: 0 β©: 0
azngurl900 [2009-04-13 21:50:26 +0000 UTC]
It's a little blury (maybe it's my cruddy computer lol T_T) but other than that awesome job ^_^!
π: 0 β©: 1
Nimphious In reply to azngurl900 [2009-04-16 11:30:13 +0000 UTC]
Haha, maybe a little of both?
π: 0 β©: 0
Nimphious In reply to Unicron666 [2008-10-26 07:10:55 +0000 UTC]
Haha, nice emote spam there.
It's not better than yours, it IS yours!
π: 0 β©: 0
Nimphious In reply to GoldenOuroboros [2008-01-31 06:17:32 +0000 UTC]
Thanks ^_^
I wanted it to look that way, I tried higher res and it looked weird to me, I like how it looks like it's actually been carved out.
π: 0 β©: 1
JuBbEr2005 [2008-01-30 13:16:45 +0000 UTC]
Awesome job.
π: 0 β©: 1
damagefilter In reply to Nimphious [2008-01-30 12:48:29 +0000 UTC]
lol.
Sometimes I just can't express myself in english -.-
what a shame for me ^
π: 0 β©: 1
Nimphious In reply to damagefilter [2008-01-30 20:31:26 +0000 UTC]
Man kΓΆnnte sagen, dass sie immer in Deutsch.
π: 0 β©: 1
damagefilter In reply to Nimphious [2008-01-30 21:00:44 +0000 UTC]
Is this from a translation machine?
'cause it makes no sense ... somehow ^^
(This would be something like: One can say, that you ever in german. hehe.)
But in case I get this right (^^)
Yeah I could, but I guess, the less of dA would understand.
So communicating in english is easier overall.
π: 0 β©: 1
damagefilter In reply to Nimphious [2008-01-30 21:29:58 +0000 UTC]
Yeah that makes a lot more sense hehe.
Really? I've never seen something like that before.
And actually, this would be too much writing stuff for me 'cause I'm soooolazy xD
But we're getting side tracked. lol (was that correct?? ^^)
π: 0 β©: 1
Nimphious In reply to damagefilter [2008-01-30 21:42:27 +0000 UTC]
Yeah it was perfect.
I haven't really seen people do it in their comments much, but usually they do it in their deviation descriptions.
Oh well, it's not important.
π: 0 β©: 1
damagefilter In reply to Nimphious [2008-01-30 21:46:24 +0000 UTC]
Hm. Maybe I should do this too, since I'm not really often submit new deviations ^^
Just too much other things to do the past time.
Okay, if it's not important. Hehe.
π: 0 β©: 0
Quidgo [2008-01-30 12:11:45 +0000 UTC]
wow, very nicely done
π: 0 β©: 1
Nimphious In reply to Quidgo [2008-01-30 12:12:12 +0000 UTC]
Thank you.
π: 0 β©: 0