Comments: 92
baiji [2008-12-29 17:47:39 +0000 UTC]
nice and funny!
and the explanation of the TFs‘ Chinese name—especially OP’s—are even funny!
love this work so much,and happy new year 2009!
^___^
ps:Could I ask a question in Chinese:请问你学过中文么?
👍: 0 ⏩: 1
baiji In reply to piyo119 [2009-01-02 09:14:21 +0000 UTC]
Maybe it's one day later,but I still have to say:Happy new year!XDDD
👍: 0 ⏩: 1
piyo119 In reply to baiji [2009-01-02 12:21:30 +0000 UTC]
If this is the greetings of 春節, it is early!XD
👍: 0 ⏩: 1
baiji In reply to piyo119 [2009-01-02 13:57:00 +0000 UTC]
You are so humorous! XD
I've heard that in Japan you still have your own traditional calendar,so I'm pretty interested whether you celebrate the first day of your traditional calendar every year,as we celebrate our 春節?
And I love your arts so much when I visited your website long time before.XDD
Nice!^__^
👍: 0 ⏩: 1
baiji In reply to piyo119 [2009-01-03 16:43:41 +0000 UTC]
>The lucky children get two times of 紅包.
Two times!How lucky!I've never gotten two times!XDD
You're welcome.*^___^*
👍: 0 ⏩: 0
DrSp00ky [2008-10-31 23:38:14 +0000 UTC]
That's awesome!
👍: 0 ⏩: 1
Billybosskeen [2008-08-07 07:01:22 +0000 UTC]
HAHA - I love this TOO MUCH!!
👍: 0 ⏩: 1
NinjaDP [2008-06-18 01:50:42 +0000 UTC]
Does the last kanji, the one you couldn't describe, mean "Dense Kadane"?
It really is undescriable....
👍: 0 ⏩: 1
piyo119 In reply to NinjaDP [2008-07-02 15:15:42 +0000 UTC]
I know it.
密→dense
卡→There is not this character in Japan
登→climb
👍: 0 ⏩: 0
Koilungfish [2008-01-18 11:42:35 +0000 UTC]
Wow. This is incredibly cool!
👍: 0 ⏩: 1
piyo119 In reply to Koilungfish [2008-01-18 12:54:31 +0000 UTC]
I’m glad you like it.Thank you!
👍: 0 ⏩: 0
dyiyi [2008-01-11 20:06:21 +0000 UTC]
this is really suitable for Chinese New Year.....maybe
👍: 0 ⏩: 1
tsuyabenikanoko [2008-01-08 01:50:21 +0000 UTC]
AH I CAN READ IT!!!! And it make sense XD *happy*
First, this is great work, the words just matches so well.
Well, 密卡登 doesn't really have a meaning, it's just the sound (pronunciation) translated into Chinese from Japanese. I think it's only used in Taiwan since the call him 威震天 in China (or I guess earlier in Taiwan? Many years ago).
👍: 0 ⏩: 1
Dismal-Spectre [2008-01-06 03:32:38 +0000 UTC]
Protects our houses from fire? I thought he would cause the fire. XDDDD
👍: 0 ⏩: 1
piyo119 In reply to Dismal-Spectre [2008-01-07 12:53:05 +0000 UTC]
It is natural that you think so , considering his character. XD
👍: 0 ⏩: 0
Solaryear [2008-01-04 13:23:39 +0000 UTC]
素敵…!サイトの方でお見掛けした時、思わず拝みました。
でも、実際プリントアウトして貼ったら、拝む前に見惚れてしまいそうです。
👍: 0 ⏩: 1
piyo119 In reply to Solaryear [2008-01-07 16:29:55 +0000 UTC]
おおう!ありがとうございます!スタスクよけお札、一枚いかがですか!?
幽霊スタースクリームに十字架をかざしても全く効かなさそうですが、
このお札で「ひいぃ!お許し下さいメガトロン様ァ~!」と撃退できる事間違いなしです、きっと!
日本の仏のデザインってほんとカッコイイですよね!日本人のあのセンス、すごく大好きなんです。
👍: 0 ⏩: 1
Solaryear In reply to piyo119 [2008-01-09 05:54:50 +0000 UTC]
まさしく!Butsuzoh rules! って感じですよね。>日本の仏
カーペインティングの炎も、形状から見て明王像の迦楼羅炎がルーツな気がします。
👍: 0 ⏩: 1
piyo119 In reply to Solaryear [2008-01-21 15:03:59 +0000 UTC]
おわー!コメントが遅れてすいません!(間違って消してしまっていました…!)
なるほど、カーペインティングの炎は確かにそうかもしれませんねー!ハーレーにペイントしてある的な炎も確かに似ていますね〜。
日本美術って結構色々なところに影響を与えているような気がします。やはり日本、カッコいい!
👍: 0 ⏩: 0
piyo119 In reply to lonegamer7 [2008-01-06 03:13:20 +0000 UTC]
Device that makes foreign language Chinese.
I think it to be interesting.
I feel admiration for the Chinese's device!
👍: 0 ⏩: 0
solarafoxwell [2008-01-03 07:13:52 +0000 UTC]
<3 *favourite* that is so cool! So how to use the charm? stick on the wall? XD
lol i don't really their chinese name, cause i think it's so weird, guess you can't translate english into chinese >.<
👍: 0 ⏩: 2
piyo119 In reply to solarafoxwell [2008-01-04 08:47:41 +0000 UTC]
and,Please put Megatron Amulet on height in your room.
Megs bless you!XD
👍: 0 ⏩: 0
piyo119 In reply to solarafoxwell [2008-01-04 08:45:07 +0000 UTC]
Thank you!I’m glad you like this Megs!
I get the feeling of Chinese solemn by me.
It gives me a cool impression. And, an exaggerated impression is sometimes given.
It is very interesting!But,Chinese is very very difficult.
👍: 0 ⏩: 0
Jewel-Reaver [2008-01-03 02:53:05 +0000 UTC]
I want to hang that amulet i my room xD
wow, they really have strong names when you translated them! very cool! <3
👍: 0 ⏩: 1
piyo119 In reply to Jewel-Reaver [2008-01-04 08:36:34 +0000 UTC]
Hahaha!Megs bless you!XD
and,You are defended from all the betrayals. XD
Chinese gave them a godlike name.
and Their original English names are very grand.(I am Japanese, it is not easy to notice.) Especially,Optimus Prime!XD
👍: 0 ⏩: 1
piyo119 In reply to Jewel-Reaver [2008-01-07 13:12:17 +0000 UTC]
I’m very very glad you like it.Thank you!
I learnt on the Web site.
Optimus is Latin.
"Optimus" meaning is near an English "optimum"
Word of near meaning of Japanese.
最高、最上、最善
In addition, "Prime" was added as for his name.
optimus
[link]
mega
[link]
👍: 0 ⏩: 1
Moog90 [2008-01-02 12:47:44 +0000 UTC]
Cool
👍: 0 ⏩: 1
Moog90 In reply to piyo119 [2008-01-04 17:30:50 +0000 UTC]
You welcome ^^
👍: 0 ⏩: 0
clerichan [2008-01-02 09:55:44 +0000 UTC]
awesome!! the picture is my favorite megatron's portrait!nice work!
👍: 0 ⏩: 1
| Next =>