Comments: 17
dimplenoir [2010-09-14 19:26:13 +0000 UTC]
bknz: nihat doğan
👍: 0 ⏩: 0
aslix [2010-01-28 10:41:02 +0000 UTC]
super !!
👍: 0 ⏩: 0
cgoky [2009-09-14 17:36:11 +0000 UTC]
O kadar cihangirde oturdum..bakkala çakkala gittim işe gittim geldim hep önünden geçtim şu duvarın her geçişimde de dedim ki yazar burada neyi anlatmak istemiş. Ulan oraya vürgülü koysa şimdiye kadar aydınlanmıştım.
👍: 0 ⏩: 0
omega3r [2009-08-26 11:36:43 +0000 UTC]
hey man, what does it mean?
👍: 0 ⏩: 1
cgoky In reply to omega3r [2009-09-14 17:32:22 +0000 UTC]
means: the truth is too ugly for modifiyng with photoshop.
👍: 0 ⏩: 1
omega3r In reply to cgoky [2009-09-17 10:31:30 +0000 UTC]
thanks!
👍: 0 ⏩: 0
Dan-ak [2009-08-23 15:57:40 +0000 UTC]
could you translate it for me... please please !
👍: 0 ⏩: 1
cgoky In reply to Dan-ak [2009-09-14 17:32:02 +0000 UTC]
La verité est tellement moche qu'on pourra meme pas la changer sur photoshop.
👍: 0 ⏩: 0
Dan-ak In reply to sebnemozkanem [2009-09-05 11:31:53 +0000 UTC]
ok, no matter and thankyou for the translation
👍: 0 ⏩: 0
yaseminsadef [2009-08-23 15:45:02 +0000 UTC]
TÜRKÇENE SOKİM demek istedim Gerçeği tanımlayan arkadşa saflkhPODSFHSDLGKHlkhdsgömsngdsşhgjupouLKJSDGSDGN
👍: 0 ⏩: 0