Comments: 13
Bastius6078DA [2019-02-25 23:33:59 +0000 UTC]
You know, a Cyrillic S is not a good symbol
a kolovrat would be a better one
👍: 0 ⏩: 1
Bastius6078DA In reply to RJDETONADOR97 [2019-03-02 13:35:54 +0000 UTC]
The Kolovrat is actually a very popular Slavic symbol, way more than a cyrillic S
👍: 0 ⏩: 1
RJDETONADOR97 In reply to Bastius6078DA [2019-03-02 13:50:28 +0000 UTC]
The reason for I use an S it's because Slavism, but ok then
👍: 0 ⏩: 0
Arminius1871 [2017-12-30 09:48:17 +0000 UTC]
Looks great they have a nice eagle
👍: 0 ⏩: 1
RJDETONADOR97 In reply to Arminius1871 [2017-12-30 21:45:34 +0000 UTC]
Yes, the Russians are people of culture as well. Also, what do you think about the story I wrote in the introduction?
👍: 0 ⏩: 0
Mars-FM [2017-12-28 15:14:25 +0000 UTC]
Such expressions are not used in Russian. "МОЩНОСТЬ" — is more about engine power. If you want, I would recommend Lower Motto: "ЕДИНЕНИЕ И МОЩЬ". Upper Motto: "СЛАВЯНСКИЙ НАРОД".
👍: 0 ⏩: 1
RJDETONADOR97 In reply to Mars-FM [2017-12-28 16:18:29 +0000 UTC]
Thanks for the advice friend. I just changed it now.
What do you think about it?
👍: 0 ⏩: 1
Mars-FM In reply to RJDETONADOR97 [2017-12-29 06:49:26 +0000 UTC]
I think this is at least interesting
👍: 0 ⏩: 0
ThePrussianRussian [2017-12-28 10:38:37 +0000 UTC]
Nitpick: Apart from the several understandable grammar errors in your translations in the description, the inscriptions on the flag itself are imprecise:
Firstly, for "Slavic People", the party would use "Славянский Народ" (Slavyanskiy Narod). This is because "люди" means "people" as in the plural of "person" (like the German "Leute"), while "Народ" means "people" as in a nation (like the German "Volk").
And at the bottom, instead of "мощность" (Mosh'nost', quantitative power), or "власть" (Vlast', political rule), I suggest using "Мощь" (Mosh', power as a quality) or "Сила" (Sila, strength - commonly used for the same purpose the English-speakers use the word "might").
Finally, while using "Union" is completely grammatically correct, wouldn't Unity be better? It's translated "Единство" (Edinstvo), it means the spiritual or real unity of a group (up to and including the population of a country), and has been used in mottos many times before.
👍: 0 ⏩: 1
RJDETONADOR97 In reply to ThePrussianRussian [2017-12-28 16:19:33 +0000 UTC]
Thank you very much from the bottom of my heart. It's because I used google translator and I'm still not studying the russian language, something I'm going to do soon.
I just changed the flag. What do you think about it now?
👍: 0 ⏩: 1
ThePrussianRussian In reply to RJDETONADOR97 [2017-12-28 17:59:47 +0000 UTC]
You're welcome! The flag itself is really good-looking, and fits the Russian-started Pan-Slavists well - but a question: Does the eagle on the sceptre also have a sceptre with an eagle on it? If so, how far does it go?
👍: 0 ⏩: 1
RJDETONADOR97 In reply to ThePrussianRussian [2017-12-30 22:08:17 +0000 UTC]
MyBrain.exe has stopped working.
A problem caused the program to stop working correctly. Please close the program.
👍: 0 ⏩: 0