Comments: 16
roguewyndwalker In reply to ksiezyc [2007-04-23 16:49:35 +0000 UTC]
I, too, really love spirals. I am a Reiki Master and there are a couple symbols that are used in reiki that include spirals and they are my favorite ones to use! I'm glad you like it so much... thank you for your kind words!
Blessings and Light!
~RW
👍: 0 ⏩: 0
hairlikeafox [2007-04-22 17:14:05 +0000 UTC]
Wow. Seriously M'dear, you have a nack for Goddess tattoos... My jaw dropped when I saw this, is absolutly beautiful The goddess looks so perfect! Personally I could see a nice wash of blue (like the sky or something) on the back to give it a little something extra, but just the lines its self are gorgeous D Keep up the good work!
👍: 0 ⏩: 1
roguewyndwalker In reply to original001 [2007-04-16 18:09:35 +0000 UTC]
This design is exactly how the individual for whom it is intended wanted it to be. This is a goddess symbol. The woman in the middle represents the goddess. She has an ample bosom and hips to show that she is a motherly figure -- the personification of motherhood. The spiral in her belly denotes the womb and represents re-birth (reincarnation).
Here is a German interpretation of what I wrote above in case any of the words I used you aren't familiar with. I can't promise that it will be GOOD German since it was done through an online translator, I still hope it helps!
Dieses Design ist genau, wie die Einzelperson, für die es bestimmt ist, es sein wünschte. Dieses ist ein Göttinsymbol. Die Frau in der Mitte stellt die Göttin dar. Sie hat einen reichlichen Busen und die Hüften, zum zu zeigen, daß sie eine motherly Abbildung ist; das personification der Mutterschaft. Die Spirale in ihrem Bauch bezeichnet die Geb5rmutter und stellt Wiedergeburt dar (Reinkarnation).
👍: 0 ⏩: 1
roguewyndwalker In reply to original001 [2007-04-16 21:28:07 +0000 UTC]
How was the translation? How badly did they butcher your language? LOL
👍: 0 ⏩: 1
roguewyndwalker In reply to original001 [2007-04-17 18:19:59 +0000 UTC]
Yeah, it may be translating word for word instead of putting it in the correct grammatical sentence order...
👍: 0 ⏩: 1
original001 In reply to roguewyndwalker [2007-04-17 19:58:57 +0000 UTC]
but it was really good translated. wondered about that. most of it was correctly put together. what site did you use?
👍: 0 ⏩: 1
roguewyndwalker In reply to hawksthorne [2007-04-16 18:11:20 +0000 UTC]
I wouldn't want to toy with the symbol because it is like that for a specific reason... (see my comment above). Plus, it is too small to add tiny details like that. She (the female figure in the design) is supposed to be without any features.
(Plus, ist es zu klein, kleine Details wie das hinzuzufügen. Sie (die weibliche Abbildung im Design) soll ohne irgendwelche Eigenschaften sein.)
👍: 0 ⏩: 0