Comments: 25
Torukia [2011-01-06 17:11:30 +0000 UTC]
Może ktoś uzna, że moja uwaga jest niemerytoryczna, tym niemniej muszę wyznać, iż jakkolwiek tłumaczenie mi się podoba, o tyle czcionka niespecjalnie. Wiem, że większość fajnych fontów nie ma polskich znaków, co jest dość kłopotliwe, tym niemniej sądzę, że udałoby się coś znaleźć. (Żeby nie było- Comic Sans MS też nie jest dobrą czcionką)
Tym niemniej- dobra robota!
👍: 0 ⏩: 0
yannas [2010-03-08 21:58:13 +0000 UTC]
FAIL
👍: 0 ⏩: 1
yannas In reply to thomasstone [2010-03-09 07:50:51 +0000 UTC]
nie powiedziałbym żeby to było najidealniejsze tłumaczenie
nie trzyma klimatu RA do końca + racją jest że nie musisz sie przecież trzymać sztywno ułożenia słów - jakby tak było to by wystarczyło przerzucić komiks przez google translate.
👍: 0 ⏩: 2
Alaknar In reply to yannas [2010-09-24 15:33:18 +0000 UTC]
Ty chcesz robić czytelne tłumaczenie przez Google Translate...? I następnie udostępniać to publicznie?
Szacun za odwagę, ja bym tak nie potrafił.
👍: 0 ⏩: 1
yannas In reply to Alaknar [2010-09-24 19:00:17 +0000 UTC]
naucz sie czytac ze zrozumieniem potem komentuj.
peace.
👍: 0 ⏩: 1
Alaknar In reply to yannas [2011-01-02 15:45:40 +0000 UTC]
Hmm... No, racja.
A Ty się może powstrzymaj przed komentarzami kompletnie pozbawionymi treści, takimi jak dwa powyższe.
Pozdrawiam.
👍: 0 ⏩: 1
yannas In reply to Alaknar [2011-01-02 15:53:04 +0000 UTC]
nie ma to jak mega zapłon
koment 1 był może bez treści ale koment 2 wiele powiedzial autorowi - patrz jego odpowiedz, pozatym moge mowic co mi sie zywnie podoba,
peace.
👍: 0 ⏩: 0
My-Plastic-Existence [2010-03-08 13:41:57 +0000 UTC]
To "znowu" bardzo mi się nie podoba, brzmi nienaturalnie.
👍: 0 ⏩: 1
thomasstone In reply to My-Plastic-Existence [2010-03-08 14:03:42 +0000 UTC]
miałem z nim troszkę problemu, bo trudno w polskim znaleźć odpowiednie zdanie, w którym angielska koncówka "again" brzmiałaby naturalnie... jakieś sugestie?
👍: 0 ⏩: 2
Snaj In reply to thomasstone [2010-03-08 14:19:32 +0000 UTC]
"znów", "ponownie" - tak na chwilę obecną to mi przychodzi do głowy ^^'
Aczkolwiek "ponownie" raczej tutaj nie pasuje - kompletnie w zasadzie, więc pozostaje to: "znów".
👍: 0 ⏩: 1
Alaknar In reply to thomasstone [2010-09-24 15:31:56 +0000 UTC]
"Znów" będzie OK - odda znaczenie, ale "szybkość" zdania będzie lepsza.
Ale IMO "znowu" bardzo dobre.
👍: 0 ⏩: 0