HOME | DD

TwinEnigma — Snowbound - NxS en espanol by-nc-nd

Published: 2011-08-08 07:18:17 +0000 UTC; Views: 3488; Favourites: 28; Downloads: 0
Redirect to original
Description FOR ORIGINAL ENGLISH VERSION

Translation courtesy of sakurahr
Corrected translation courtesy of mokonaxmodoki

I personally re-typsetted it

so yes, I am willing to let you translate my fancomics for others, but I'll handle the typesetting/posting ok?


Snow Brushes:
Related content
Comments: 3

mokonaxmodoki [2011-11-03 04:24:50 +0000 UTC]

this translation is wrong. "Let it snow" would translate more accurately into "deja que nieve", according to the Royal Academy of Spanish. [link] click on the blue box that says "conjugar" and you'll see that the correct way to indicate present subjunctive in third person is really "nieve" instead of "nieva" which is only indicative.

"Deja que nieva" is nonexistent and plain ridiculous. It doesn't even mean anything in english. If the person who translated it is a native speaker then that person should be ashamed of not knowing the simple verb forms of her own language.

I ARE DEFINITION OF GRAMMAR NAZI. But I guess that was obvious. tehee

👍: 0 ⏩: 0

sakurahr [2011-08-09 17:22:54 +0000 UTC]

thanks, I'm glad he is ready.
I've shared on my forum: [link]

👍: 0 ⏩: 1

TwinEnigma In reply to sakurahr [2011-08-11 06:47:31 +0000 UTC]

No problem.

Ok.

👍: 0 ⏩: 0