HOME | DD

ursulaoctopus — Smak
Published: 2011-08-19 18:47:42 +0000 UTC; Views: 183; Favourites: 0; Downloads: 0
Redirect to original
Description Smak.

Mitt hud ar blå
när jag sover is solsken.
Mitt hår växer blommor
och jag ser på ingenting.

Det smakar som stoft.
Och vallmor nicka i sturska vinden.
Gamar flyger över din glansig lik.
Månen är rod i rymden ikväll.

Stjärnor kollar på min sjuklig kropp.
jag äter min naglar, jag äter din lår.
Du smakar som och rädslan.
och jag ar nöjd med min afton.
Related content
Comments: 6

Art-By-Anders [2011-08-19 19:34:33 +0000 UTC]

Sure.. it sounds a bit off But that is also what gives it character! Good job! If this would have been "regular" swedish.. it would have been boring! But now.. it is strange.. a bit weird In a good way!

👍: 0 ⏩: 1

ursulaoctopus In reply to Art-By-Anders [2011-08-20 00:17:51 +0000 UTC]

it is really hard writing a poem in another language.
what parts sound weird? would you mind helping me with my swedish?

👍: 0 ⏩: 1

Art-By-Anders In reply to ursulaoctopus [2011-08-20 00:51:53 +0000 UTC]

Sure! Well, first.. it is called "min" hud. And then.. när jag sover i solsken, not is solsken. Mitt hår växer blommor. You need "I" before it.. i mitt hår växer blommor. The sentence "och jag ser på ingenting" sounds weird also.. if you want "and I see nothing" you could go with "och jag ser inget" instead Och vallmor nicka i sturska vinden would be better as "Och vallmo nickar i den sturska vinden" Nickar sounds a bit off too.. bows in the wind sounds cooler.. bugar i vinden. And "sturska" is mostly used for people.. a stubborn thick headed person kan be stursk But the wind.. sure.. artistic freedom! But, it sounds a bit.. you know.. "Ihärdiga" is a good word. It means the persistent.. the constant..
Gamar flyger över din glansig lik. Is supposed to be: "Gamar flyger över ditt glansiga lik." Stjärnor vakar över min sjukliga kropp. Jag äter mina naglar, jag äter ditt lår. Du smakar som socker och rädsla. Well.. that´s it I like it.

👍: 0 ⏩: 1

ursulaoctopus In reply to Art-By-Anders [2011-08-20 20:31:23 +0000 UTC]

ah thank you! the hardest thing about learning swedish is den/det. In english, sturska (insolent) is also used for people, but it was a vocabulary word in class, so I got extra credit points!I was trying to say that my hair grows as flowers, so yeah. Some things kind of get lost in translation. Och bestämd adjektiver är skitsvårt!

👍: 0 ⏩: 1

Art-By-Anders In reply to ursulaoctopus [2011-08-20 20:52:27 +0000 UTC]

It is an INSANE language to learn! Makes no sense But when you know it, you see all the similarities to other languages.. and you have danish and norwegian for free! They are so close to the Swedish..

👍: 0 ⏩: 1

ursulaoctopus In reply to Art-By-Anders [2011-08-26 22:07:41 +0000 UTC]

yeah. I used to be pretty good with norsk 9 i lived there in 2009), but I like swedish much more.

👍: 0 ⏩: 0