HOME | DD

Wuleli — Hide with Smiles

#fakesmiles #insecurities #feelingsemotions
Published: 2014-12-14 00:44:27 +0000 UTC; Views: 320; Favourites: 2; Downloads: 0
Redirect to original
Description This is a drawing I made for the Rime XLIX by Gustavo Adolfo Bécquer who was a very famous poet and writer in Spain.

(Spanish):

<< Alguna vez la encuentro por el mundo, 

        y pasa junto a mí; 

y pasa sonriéndose, y yo digo: 

        —¿Cómo puede reír?

  Luego asoma a mi labio otra sonrisa, 

        máscara del dolor, 

y entonces pienso: —Acaso ella se ríe, 

        como me río yo. >>


 Unfortunately there isn't a translation to english . I can only make a crappy translation myself so some things like the rhyme and a lil' of the words' meanings will be lost.

(English):

<< Sometimes I found her in the world,

            and she passes next to me; 

and goes smiling, and I say: 

      'How can she laugh?'

Then at my lip sticks another smile out, 

           mask of pain,

and so I think: 'Perhaps she laughs

           as I laugh'. >>


This poem is pretty special to me. I think it represents the hurt some relationships can leave within us. We don't want to be hurt again so we just fake a smile in front of those who we were involved with before; wondering if they are making the same smile as we do, meaning the past relationship meant something for both parties or if it was just an illusion, nothing had a meaning and we never had a place in the other person's heart in reality.

(Sorry in advance if I have any spelling mistakes or grammar mistakes, I am not a native speaker so I make a lot of them).
(I know I have some mistakes so please if you leave a comment and if you point out those don't be rude).

Related content
Comments: 2

Maleiva [2015-04-23 02:59:17 +0000 UTC]

is a good job

👍: 0 ⏩: 1

Wuleli In reply to Maleiva [2015-04-23 17:48:18 +0000 UTC]

Thank you soo much! It's nice to read a comment like this , I have a long way to improve though   

👍: 0 ⏩: 0