HOME | DD

Yukkabelle — Ma Cabane au Canada

Published: 2009-09-29 00:08:37 +0000 UTC; Views: 1044; Favourites: 17; Downloads: 0
Redirect to original
Description Ma cabane au Canada / My Hut in Canada

Ma cabane au Canada (My hut in Canada)
Est blottie au fond des bois (is huddled in the depths of the woods)
On y voit des écureuils (We can see the squirrels)
Sur le seuil (On the threshold)
Si la porte n'a pas de clé (If the door doesn't have key)
C'est qu'il n'y a rien à voler (It is because there is nothing to steal)
Sous le toit (under the roof)
De ma cabane au Canada. (Of my hut in Canada)

Elle m'attend engourdie sous la neige (she is waiting for me numb under the snow)
Elle m'attend sous les fleurs du printemps. (She is waiting for me under the spring flowers)

Ma cabane au Canada (My hut in Canada)
C'est le seul bonheur pour moi (It is the only happiness for me)
La vie libre qui me plaît (the free life which I like)
La forêt (The forest)
Si le sort m'enchaîne ailleurs (If the destiny connect me elsewhere)
Toujours l'élan de mon coeur (Always the dash of my heart
Reviendra (Will return)
Vers ma cabane au Canada. (To my hut in Canada)

Mais je rêve d'y emmener (But I dream do bring in there)
Celle qui voudra me suivre (the one who will want to follow me)
Viens avec moi si tu veux vivre (Come with me if you want to live)
Au cher pays où je suis né. (at the dear country where I am born)

Ma cabane au Canada (My hut in Canada)
J'y reviendrai avec toi (I will come back with you)
Nous rallumerons le feu ( We will relight the fire)
Tous les deux (Both)
Nous n'aurons pas de voisins (We will not have neighbors)
Parfois seul un vieil Indien (Sometimes an old Indian)
Entrera (Will enter)
Dans ma cabane au Canada. (In my hut in Canada)

Je te dirai le nom des fleurs sauvages (I will say to you the names of the wild flowers)
Je t'apprendrai le chant de la forêt. (I will to teach you the forest's song)

Ma cabane au Canada (My hut in Canada)
Tant que tu y resteras (when you will live here)
Ce sera le paradis (It will be the Paradise)
Ma chérie (My darling)
À quoi bon chercher ailleurs ( what is the good of to look elsewhere)
Je sais bien que le bonheur (I know well that my happiness)
Il est là (Is here)
Dans ma cabane au Canada. (In my hut in Canada)

Paroles/Lyrics : Mireille Brocey

I can't stop to cry while I translated it. I miss so much my step daddy
That song is his story, but now he is gone, and I feel very alone in this country where I am not born. I joined my mother here who followed him years ago

Location : Masson little village in the Province of Quebec - Canada

River : Outaouais

Hdri from a raw file. It was a raining day...

For my ferrets lovers, Nahum was with me all along on my trip. He loves trip car My little Bear was sleeping at home. He is stressed in a carrier and don't enjoy trip car





Please Full View
Related content
Comments: 16

C-Hass [2009-10-02 15:58:44 +0000 UTC]

Beautiful
Btw, did you try using the rule of the thirds?
It could give you a stronger crop for this

👍: 0 ⏩: 1

Yukkabelle In reply to C-Hass [2009-10-02 18:15:08 +0000 UTC]

No I didn't. And I don't have done any crop. I know the composition is not on the top on it. I dislike when the subject is right in the center especially with this kind of landscape images. But in another way I liked how framed is the hut by the trees... But It doesn't give it justice, you are true : I will try a crop (a big one)

👍: 0 ⏩: 0

MySweetDarkness [2009-09-30 09:52:01 +0000 UTC]

Quel joli endroit.
Tu as utilisé un fkash ?

👍: 0 ⏩: 1

Yukkabelle In reply to MySweetDarkness [2009-10-01 01:50:17 +0000 UTC]

Merci
Non pas de flash. La photo est lumineuse parce que c'est un Hdri

👍: 0 ⏩: 1

MySweetDarkness In reply to Yukkabelle [2009-10-04 11:10:44 +0000 UTC]

Alors c'est très réussi

👍: 0 ⏩: 0

googoolini [2009-09-29 10:01:31 +0000 UTC]

so beautiful, I'd love to visit this place! of course, I'd love to visit all of Canada one day... I need to win the lotto, dammit!

and the poem (song?) is so melancholy... but wonderful...

👍: 0 ⏩: 1

Yukkabelle In reply to googoolini [2009-09-29 14:32:37 +0000 UTC]

It is a song
Thank you so much

👍: 0 ⏩: 0

Askand [2009-09-29 00:24:33 +0000 UTC]

beautiful place. It inspires calm and relaxation. Its like going to a trip to enjoy and be one with nature. I hope you and Nahum had aspire some of the tranquility of the place.
I couldnt understand much of the words on French but apparently they speak with heart and they also compliment the feelings reflected on the picture.
Thank you for sharing this with us ^^.

👍: 0 ⏩: 1

Yukkabelle In reply to Askand [2009-09-29 01:45:16 +0000 UTC]

Thanks to you I just translated it trying to keep the spirit of this wonderful song

👍: 0 ⏩: 1

Askand In reply to Yukkabelle [2009-09-29 19:29:11 +0000 UTC]

Aww thats awesome. Thank you for taking that time to do so. ^^

👍: 0 ⏩: 1

Yukkabelle In reply to Askand [2009-09-29 21:56:30 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 1

Askand In reply to Yukkabelle [2009-10-01 19:30:42 +0000 UTC]

Oh Marie is wonderful. Such beautiful words. Im sorry for your loss. I hope you are ok as well as the guys ^^.
Sorry for being lost.
My martial arts master passed away on Monday and Im having a hard time at the moment. ^^

👍: 0 ⏩: 1

Yukkabelle In reply to Askand [2009-10-02 04:14:49 +0000 UTC]

Sorry for the lost of your Master

👍: 0 ⏩: 1

Askand In reply to Yukkabelle [2009-10-03 03:15:57 +0000 UTC]

I'm having a hard time right now. Can't deny that :sigh: But I will honor him. He was a great influence for me.

👍: 0 ⏩: 1

Yukkabelle In reply to Askand [2009-10-03 03:23:57 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 1

Askand In reply to Yukkabelle [2009-10-03 03:51:42 +0000 UTC]

Thank you. im off for the night talk to you later.
Golden time will get my review. For the moment. He looks a combination of sadness with lazyness. I need to rest to choose a clear feeling on this one. Im exhausted ^^

👍: 0 ⏩: 0