HOME | DD | Gallery | RSS
| Turkce-SiiR
# Statistics
Favourites: 465; Deviations: 481; Watchers: 191
Watching: 0; Pageviews: 63017; Comments Made: 432; Friends: 0
# About me
Current Residence: Türkiye / Turkey# Comments
Comments: 344
blacklake [2010-02-04 07:52:00 +0000 UTC]
Merhaba arkadaşlar.
Sizleri grubuza bekliyoruz..
.
👍: 0 ⏩: 0
blacklake [2009-05-11 07:07:28 +0000 UTC]
Merhaba,ermenilerin zulumlerini anlatan bir paylaşımda bulunmuştum.Linki veriyorum.[link]
👍: 0 ⏩: 0
Turkce-SiiR In reply to Ilayda-Arts [2009-05-09 11:46:51 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
AThousandOne [2009-02-09 04:56:51 +0000 UTC]
yazılarınızla başladı yine...güzel bir hafta olsun
👍: 0 ⏩: 1
Turkce-SiiR In reply to AThousandOne [2009-02-28 12:37:37 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
dreamade [2009-02-03 08:43:14 +0000 UTC]
Bu sayfayı seviyorum ya.Yayınladığınız tüm güzel şiirler için de , barış manço'yu unutmadığınız için de teşekkürler
👍: 0 ⏩: 1
Turkce-SiiR In reply to dreamade [2009-02-04 16:53:23 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
UFUKNAYMAN [2009-01-16 22:19:39 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 1
Turkce-SiiR In reply to UFUKNAYMAN [2009-01-18 17:33:13 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
gailee [2009-01-15 12:44:02 +0000 UTC]
rica ederim...
ne güzel böyle evrensel platformlarda türkçe işlerin olması ben daha hala inglizce isimler veriim işlerime olcak şey değil neyse bundan sonra artık iki isim vermeyi düşünüyorum zaten...
sevgiler saygılar...
👍: 0 ⏩: 1
Turkce-SiiR In reply to gailee [2009-01-15 15:25:18 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
kavsikuzah [2008-12-26 09:26:18 +0000 UTC]
Türkçe şiir derken Türkçe yazılmış olanı kastetmediniz snaırım çevirileride kapsıyor bu türkçelik herhal
yoksa doors un buradalığını anlamlandırmak zor olacak
ayrıca telif problemi olmuyor mu
👍: 0 ⏩: 1
Turkce-SiiR In reply to kavsikuzah [2008-12-26 11:22:56 +0000 UTC]
Haklısınız, "Türkçe Şiir" çevirileri, şarkı ve türkü sözlerini de kapsıyor. Çünkü, dilimizde yer alan ve kültürümüzü oluşturan her şeyi sizlerle paylaşmak istiyoruz. Yabancı dilden çeviriler sayesinde, severek dinlediğimiz grupların anlattığı şeyleri herkese ulaştırmak çabalarımızdan biri...
Telif problemi olmuyor, nasılsa burada şarkı paylaşımı yapmıyoruz ve herkesin kolayca ulaşabileceği şeyleri sunuyoruz. Teşekkürler...
👍: 0 ⏩: 1
kavsikuzah In reply to kavsikuzah [2008-12-26 14:19:03 +0000 UTC]
teliften kastım şu idi pek çok şiir sitesi ile yayıncılar,şairler ve şair varisleri arasında mahkemelik durumalr oldu izin alınmadan şiir yayınlandığı için
özür dileirm
👍: 0 ⏩: 1
Turkce-SiiR In reply to kavsikuzah [2008-12-26 20:09:50 +0000 UTC]
Düşünceli tavrınız için teşekkürler.
👍: 0 ⏩: 1
Turkce-SiiR In reply to ussakshaka [2008-12-25 20:46:34 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
Turkce-SiiR In reply to deliberated [2008-12-25 20:46:41 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
Turkce-SiiR In reply to blacklake [2008-12-10 00:00:18 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
blacklake [2008-12-08 12:01:34 +0000 UTC]
[link]
Neyzen Tevfik'ten Atamıza uzatılan dillere şiirle verilen cevap .buyrun
👍: 0 ⏩: 0
Turkce-SiiR In reply to izzmarit [2008-12-06 07:30:17 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
Turkce-SiiR In reply to its-devils-night [2008-10-07 16:28:20 +0000 UTC]
Teşekkürler Güzelliklerin ve emeğin -tabi ki ustaların emeği, değeri bilindikçe devam edeceğiz...
👍: 0 ⏩: 0
civitmavisi [2008-09-23 09:55:21 +0000 UTC]
Senelerdir görmediğim
Dostlar merhaba merhaba
Deste deste dermediğim
Güller merhaba merhaba
M E R H A B A
👍: 0 ⏩: 1
Turkce-SiiR In reply to FR0zeN-aNgEL [2008-09-15 13:38:21 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
Turkce-SiiR In reply to artofgb [2008-07-23 19:08:56 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
Turkce-SiiR In reply to ankarakademi [2008-07-21 20:57:45 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
| Next =>