HOME | DD

Christie-Edge ā€” Only you by-nc-nd
Published: 2009-12-13 11:06:34 +0000 UTC; Views: 1333; Favourites: 22; Downloads: 4
Redirect to original
Description I was passing the people around me
Not hearing what they had to say

I flew past the corners of the city
Never stopping to turn around
Or to realize where I was

I was blind to the colors around me
Deaf to the noises

I was running down the streets
For days or maybe weeks, months, years...

And then I stopped

And you were there

And then the colors returned to the world
And I heard the voices of the people around me

All this time I was looking for you
Only you
Related content
Comments: 23

Loza-Muse [2011-04-23 07:36:56 +0000 UTC]

awwww, i wish life where like this sometimes

šŸ‘: 0 ā©: 1

Christie-Edge In reply to Loza-Muse [2011-04-25 11:39:50 +0000 UTC]

you don't know, maybe someday....

šŸ‘: 0 ā©: 1

Loza-Muse In reply to Christie-Edge [2011-04-25 12:39:30 +0000 UTC]

maybe *sigh*

šŸ‘: 0 ā©: 0

Q99 [2010-12-25 19:35:11 +0000 UTC]

Nice poem

šŸ‘: 0 ā©: 1

Christie-Edge In reply to Q99 [2010-12-25 20:03:05 +0000 UTC]

Thank you ^^

šŸ‘: 0 ā©: 0

lnbyoman [2010-03-17 15:55:54 +0000 UTC]

I dislike poem ..but yours touch me ... realy ...TRUE

šŸ‘: 0 ā©: 1

Christie-Edge In reply to lnbyoman [2010-03-17 17:13:38 +0000 UTC]

Thank you! I'm glad you liked it

šŸ‘: 0 ā©: 0

blakrayvon [2010-02-16 01:30:44 +0000 UTC]

Going to be. . .picky. Okay, I'm sorry about just randomly popping in here and picking at one little spot in your work, which is quite beautiful, by the way, but in your line "I flew pass the corners of the city" pass should be past. You're writing in past tense and "pass" is present tense. Just a little tidbit for you.

šŸ‘: 0 ā©: 1

Christie-Edge In reply to blakrayvon [2010-02-17 17:55:41 +0000 UTC]

Thanks for telling me. I usually don't make stupid mistakes like that (looks like I make them only when Iā€™m writing my poems).

šŸ‘: 0 ā©: 0

ruthieroars125 [2010-02-15 20:00:00 +0000 UTC]



First off, I would like to say you are fantastic with wording. Your words are to the point and direct but still sound beautiful. I really like the way you word things - esp "the corners of the city" instead of street corners. The "I was" is also great, showing how everything was static and repetitive until "you" came into the narrator's life.

However, a few things stood out to me, such as "And then I stopped" - I feel like this line would have much more emphasis if punctuated, which would force or suggest to the reader to physically pause while reading the piece.

Also, I would experiment with the placing of "And you were there" - the rest of the poem has to or three lined stanzas, and two one liners in a row felt a little... strange? I think it's fine where it is, but it may work better in other places.

I think by adding more imagery into the end poem you could add emphasis by how much "you" affected the narrator. I think this would also benefit the poem in that it wouldn't end as abruptly.

Overall, I think your wording is awesome, as is your flow. You could use more descriptions, but other than that and small details, this is a great poem and I can't wait to take a look at your other works.

šŸ‘: 0 ā©: 1

Christie-Edge In reply to ruthieroars125 [2010-02-17 17:50:43 +0000 UTC]

Please do! I'm happy that you took the time to read my poem.
Actualy when I write I don't think much of the placing of my lines (which is kinda stupid I know), but I would have it in mind for the future. *still improving*
Thanks again for reading it!

šŸ‘: 0 ā©: 1

ruthieroars125 In reply to Christie-Edge [2010-02-18 15:20:24 +0000 UTC]

Oh no, I know what you mean. Especially when writing short stories, I always do things out of order. It makes revision AWFUL :]

šŸ‘: 0 ā©: 0

ame-kami [2010-02-14 18:44:53 +0000 UTC]

i really like this <3 it perfectly describes how you never knew you were looking for someone, and then they walk into your life and everything seems to be better and happier <3

šŸ‘: 0 ā©: 1

Christie-Edge In reply to ame-kami [2010-02-17 17:57:27 +0000 UTC]

Thank you ^_^

šŸ‘: 0 ā©: 1

ame-kami In reply to Christie-Edge [2010-02-17 19:51:40 +0000 UTC]

you're very welcome ^_^

šŸ‘: 0 ā©: 0

Kaz-D [2010-02-08 16:01:34 +0000 UTC]

You've been featured here: [link] please fav the article and take a look at the other wonderful works

šŸ‘: 0 ā©: 0

laurelindorenana [2010-02-07 11:42:02 +0000 UTC]

this is beautiful

šŸ‘: 0 ā©: 1

Christie-Edge In reply to laurelindorenana [2010-02-07 12:11:59 +0000 UTC]

Thank you

šŸ‘: 0 ā©: 0

whim7 [2010-01-24 12:12:26 +0000 UTC]

i like the message of the poem..of hope and love(?) however i do have little problem...when you start you say the people next to me and in the end of the poem you say around me..it might just be me but i think it sounds better if you say around in the beginning as well.

also,"I was blind for the colors around me
Deaf for the noises" sounds awkward and interrupted the flow of th poem. ...i believe that instead of "for" you should put 'to'

šŸ‘: 0 ā©: 1

Christie-Edge In reply to whim7 [2010-01-24 12:26:05 +0000 UTC]

Thanks for the tips. I really appreciate it because I need to improve my writing.
I made the changes. Better now?

šŸ‘: 0 ā©: 1

whim7 In reply to Christie-Edge [2010-01-24 13:15:17 +0000 UTC]

you welcome..i'm like super sleepy(yet i'm determine to stay awake lol)i meant to mention this but i forgot.
...if you don't mind another suggestion. instead of "Or realizing where I was" you might wanna try "Or to realize where i was" ..also "Deaf for the noises" do you mean your deaf to the noises around you? or you become deaf because of the noises? ..ah sorry i don't want you to feel like i'm rewriting your poem..i really love the message, if i hadn't loved it i wouldn't suggest a thing.

šŸ‘: 0 ā©: 1

Christie-Edge In reply to whim7 [2010-01-24 13:22:49 +0000 UTC]

What i ment was deaf to the noises. Because when you're in love you can't see or hear anything else

šŸ‘: 0 ā©: 1

whim7 In reply to Christie-Edge [2010-01-24 20:54:51 +0000 UTC]

true lol

šŸ‘: 0 ā©: 0