Description
"the new farm"
a nursery rhyme (not mine)
technique: ink and watercolour on paper
"Nella nuova fattoria
Nella vecchia fattoria, ci fu un’epidemia. Tutte le bestie mandate in Tunisia e – per ordine della polizia – fu costruita una nuova fattoria.
Nella nuova fattoria, non c’è più lo zio Tobia. Lui se n’è andato via e c’è rimasta solo la zia, che si chiama… Fernanda (ma per far rima si firma Maria).
E la gente si domanda: “Ma che bestie ha zia Fernanda?!...”
Mo’ ve lo dico…
Ha un canarino che abbaia, perché crede di essere un cane e di chiamarsi Rino. E’ convinto di essere il cane – Rino e allora fa il verso del cane…
Ha un gatto nero che non ha mai attraversato la strada, perché non vuole portare sfortuna a nessuno. E quando zia Fernanda cerca di convincerlo che lui non porta affatto sfortuna, lui risponde “Io lo so, ma chi lo spiega alle persone?!” E zia Fernanda risponde: “Hai ragione!”
Ha un cavallo olandese triste. E’ triste da quando ha scoperto che gli zoccoli ce li hanno anche i cavalli italiani. E continua a fare il muso lungo e a scuotere la testa (come tutti i cavalli del mondo).
Ha un pappagallo muto, che però ha imparato il linguaggio dei segni e non sta fermo un attimo con quelle alette!
Ha un cane vecchio vecchio vecchio, che non può più fare la guardia. E allora ha comprato un cane nuovo di zecca, che ha addosso una zecca nuova di cane.
Ha un gallo elegantissimo che va sempre in giro vestito in doppio petto (di pollo) e un maiale pulitissimo che detesta il porcaio.
E’ il posto più buffo che ci sia, quella strana… nuova fattoria!"
il testo sopra citato non mi appartiene.
the text quoted is not of my property.