HOME | DD

FF69 — Page 6.

Published: 2009-06-18 21:36:57 +0000 UTC; Views: 2995; Favourites: 25; Downloads: 0
Redirect to original
Description jummm, la ultima viñeta nesecita mas lineas cineticas...? k opinan?

Weno, nesecito ayuda xD el k me pueda ayudar le ahgo un dibujo de su OC, (weno yo lo dejo caer)

Mi problema es.... no se como hacer las onomatopetas O_O, no kiero poner onomatopeyas japos, sabeis donde encontrar para sonidos en español? eso k no sean traducidas tp del japones, weno ese era el problem.

Alguna cosa que veais k deberia mejorar o tener en cuenta diganmelo, no se corten .
page 1 [link]
page 2 [link]
page 3 [link]
page 4 [link]
page 5 [link]
page 6 [link]
page 7 [link]
page 8 [link]
page 9 [link]
page 10 [link]
page 11 [link]
page 12 [link]
page 13 [link]
page 14 [link]
page 15 [link]
Related content
Comments: 31

seasidehill [2023-03-14 02:35:40 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 0

Laura-BC [2009-06-30 07:56:24 +0000 UTC]

Yo no cortaría la onomatopeya inferior en dos.

El estilo me gusta.

👍: 0 ⏩: 0

Raxzen [2009-06-29 22:16:03 +0000 UTC]

mejoro muchísimo la de la bomba!

👍: 0 ⏩: 0

Nozomi-Yuri-Tenchi [2009-06-25 00:23:40 +0000 UTC]

Very cool! I love how Roin is stuffing his face even though they don't have any money. I wonder how they would have dealt with it if they hadn't been exploded. XD

Well, anyways, I love the setup so far.

👍: 0 ⏩: 1

FF69 In reply to Nozomi-Yuri-Tenchi [2009-06-25 11:26:50 +0000 UTC]

jajaja a good question xD, well, roin will not run bcause of Fuu, so he will have to do a partime job xD. (but tha inn exploded ) (srry my bad english)

👍: 0 ⏩: 1

Nozomi-Yuri-Tenchi In reply to FF69 [2009-06-25 16:20:32 +0000 UTC]

XD Aw! He's a good boy! XD (Your English is just fine.)

👍: 0 ⏩: 0

Muzhur [2009-06-21 13:59:01 +0000 UTC]

a mi me gustó mucho, y las lineas cineticas en la ultima viñeta van muy bien. Y en cuanto a las onomatopeyas...hay muchas fuentes que te puedes descargar, pero claro lo que pongas con ellas es cosa tuya, es imposible traducir las del japonés, puesto que las japonesas no son palabras, son tracripciones de sonidos, mientras que en español son obligatoriamente palabras legibles...no se si me explico...

👍: 0 ⏩: 1

FF69 In reply to Muzhur [2009-06-21 14:24:02 +0000 UTC]

acias por tu opinion como siempre, y se te entiendo con los de las onomatopeyas japos, algo de eso lei en intenet, de todos modos ya busce por mi mismo, xD no es plan de esperar a k lo hagan por ti, a todas stas aun no se a kien le hago del dibu xD.

👍: 0 ⏩: 1

Muzhur In reply to FF69 [2009-06-21 14:40:26 +0000 UTC]

esque en ese tema es dificil ayudar...porque es cuestion de gustos personales ^^U

👍: 0 ⏩: 0

therockerrabbit [2009-06-19 15:34:02 +0000 UTC]

mmm cierto lo k han dicho antes por arriba necesitas mas lineas cineticas la ultima viñeta y yo presonalmente haria algo mas de "humo" de la explosion, en general la compocision de la pagina es wena

👍: 0 ⏩: 1

FF69 In reply to therockerrabbit [2009-06-19 15:41:41 +0000 UTC]

de acuerdo eso del humo tnces tendre k mirarlo tb xD.

👍: 0 ⏩: 0

Bri-Hann [2009-06-19 13:47:20 +0000 UTC]

Frefrán! Jajaja Me encanta cómo te lo montas xD Me gusta mucho la página, pero lo que ya te han dicho, en la primera viñeta le hace falta resaltar los personajes, o bien como te dijeron engrosando la linea o también otra forma (siempre y cuando vayas a usar más en el cómic) podría ser usando una trama muy leve, que casi ni se note pero que cree cierta 'neblina' en todo el fondo. La viñeta de la bomba yo no la acabo de entender (la tercera), me costó a primera vista, pero no sé decirte por qué :S. Y en la última, la idea de hacerla a sangre está bien, no sé si le hacen falta más líneas cinéticas, no me da esa impresión... yo lo que sí le pondría es al menos insinuados los trozos del establecimiento que se supone que ha salido por los aires xD Porque si explota no creo que lo único que quede sea humo... Echa trozos de silla a volar o algo! Jajaja buenooo espero haberte ayudado algo ^^ Ánimoooo!

👍: 0 ⏩: 1

FF69 In reply to Bri-Hann [2009-06-19 14:43:04 +0000 UTC]

jaja gracias gracias, k makina eres. pues bien mas cosas a corregir y a tener en cuenta -___- si el lector no entiende ahbre fallao xD. (KUSOOOOOO)

👍: 0 ⏩: 1

Bri-Hann In reply to FF69 [2009-06-21 20:02:18 +0000 UTC]

Daaaaale caña! xDD A verr si te dejas ver el pelito este verano!

👍: 0 ⏩: 1

FF69 In reply to Bri-Hann [2009-06-21 20:05:05 +0000 UTC]

a ver a ver, aunke alba se kiere ir a fuera, a paris o roma xD, ta loca y me secuestra.

👍: 0 ⏩: 1

Bri-Hann In reply to FF69 [2009-06-21 20:17:43 +0000 UTC]

Jajajaja pues aprovecha sin duda!! Yo en Julio me voy a Londres una semanita Si paso por Madrid les doy un toque a ver si les pillo ^^

👍: 0 ⏩: 0

Laura-BC [2009-06-19 09:42:53 +0000 UTC]

Yo me bajo una tipografía que me interese, y en photoshop hago la honomatopeya ya ya XDDD

Buenísimas la página (buaaaa)

👍: 0 ⏩: 1

FF69 In reply to Laura-BC [2009-06-19 09:48:41 +0000 UTC]

no me referia a eso xD me explike mal como siempre, pero gracias.

lo k kiero saber es como escribirlos
ejeplo explosion, seria BOOM!! o KA-BOOM! esa es facil xD, pero ay otras como cosas rompiendose, golpes, humo, humo desvaneciendose, pasos no se, cosas asi, no se como escribirlas...

👍: 0 ⏩: 1

Laura-BC In reply to FF69 [2009-06-19 10:11:25 +0000 UTC]

ahhhhhhhhhhhhhhh
El sonido vamos XDD
cosas rompiéndose: crack
PAF, PUM, POF, PLOF, eso golpes
humo: el humo no le veo yo que... puede ser bfffff o fshhh pero al humo no le pondría.

👍: 0 ⏩: 1

FF69 In reply to Laura-BC [2009-06-19 11:06:30 +0000 UTC]

ESO ESO!!. jaja muchas gracias eso me ayuda, es k no tengo ni idea donde buscar, jeje.

👍: 0 ⏩: 1

Laura-BC In reply to FF69 [2009-06-19 11:45:04 +0000 UTC]

Cómic europeo y americano Busca busca XDD

👍: 0 ⏩: 0

kihanas-spirit [2009-06-19 04:59:25 +0000 UTC]

HAHA epic!! I really love the detail and movement of the first panel and how each panel flows nicely. Great job

👍: 0 ⏩: 0

Raxzen [2009-06-19 02:19:05 +0000 UTC]

bueno, se ve genial. el nivel del dibujo es sin duda muy profesional, pero tal vez deberías resaltar un poco mas las cosas principales y no detallar mucho las tomas de acción. Es decir, en la primera viñeta es genial lo vivo que se ve el comedor, pero tal vez usar líneas mas gruesas para los personajes principales y su mesa contendría mejor la visión y generaría menos estrés en la vista de quien lo lee (al menos en monitor, los comics en papel se ven distintos en general).
En la de la bomba tal vez deberías poner menos pedazos de vidrio para que no distraigan mucho y marcaría mejor la ventana rota. las líneas de la última no estoy seguro de que sean pocas, pero tal vez si te convenga hacerlas llegar al borde de la viñeta como dijo KaoruOkino.

Y sobre las onomatopeyas... am... sobre cómo representar un sonido, creo que influye más como las dibujas y qué tipo de fuente usas que lo que realmente dicen las letras. Creo que te conviene investigar sobre distintas fuentes y formas de dibujarlas, porque una explosión puede ser tanto "Boom" como "Kaboom", "BUM" o... ehm... "BLANG" si se te da la gana, siempre que esté presentado de una manera que te haga pensar en el sonido y la intensidad de una explosión. Y así con todo, creo que depende más de cómo logres capturar el... ahm.. sabor... que un sonido le de a una escena y dibujarlo acorde. Lo que diga la onomatopeya en sí no es taan importante como eso.


al menos, creo geniales diseños y el nivel es genial. lo que sí me mosquea es no saber de dónde carajo leerlo, porque intriga, y hay una pagina de prueba y la 6 nada mas en tu galería.


EL PUEBLO QUIERE SANGRE!

👍: 0 ⏩: 1

FF69 In reply to Raxzen [2009-06-19 11:13:39 +0000 UTC]

jajaja, es un comic de prueba de mis historia, imaginate un trailer xD. Muchas gracias por la critica, creo k tienes toda la razon con los de la primera viñeta, tb lo stuve pensando pero tenia mis dudas, y claro lo tengo muy visto y no es lo mismo cuando otra persona lo ve, le canta mejor las cosas.

A ver si me dicen mas cosas pa resubirla.

👍: 0 ⏩: 0

KaoruOkino [2009-06-18 22:52:30 +0000 UTC]

Qué cabrón... Qué cabrón... (queda claro que me gusta? xDD).

Mmh... En la tercera viñeta sí que le metería lineas cinéticas, porque la bomba esa irrumpe en el restaurante rompiendo la tranquilidad... Y tal vez quedaría bien que alargaras las viñetas hasta los bordes, exceptuando la primera que es tranquila.

La última la veo bien, solo que las lineas cinéticas deberían llegar hasta el borde de la viñeta.

Bueno, no se me dan bien las críticas, pero esque quiero un dibujo xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

👍: 0 ⏩: 2

FF69 In reply to KaoruOkino [2009-06-18 22:57:18 +0000 UTC]

el dibujo era pal k medijero onomatopeyas xD en español, y muy buena idea los de alargar hasta el borde la tercera viñeta, tienes toda la razon, (mierda no cai en eso... -__-,)

Muchas gracias por las ideas, y ya lo resubire mejorado, y a ver si conalguna onomatopeya jeje.

👍: 0 ⏩: 1

KaoruOkino In reply to FF69 [2009-06-18 23:03:12 +0000 UTC]

;A; *se va al rincón*

Por cierto, el comic este es para algún concurso o algo? Te lo digo para que tengas cuidado con lo que subes, que te pueden descalificar >A👍: 0 ⏩: 1

FF69 In reply to KaoruOkino [2009-06-18 23:09:43 +0000 UTC]

pues no, es en plan historia mia, me ahria una serie xD pero amos nunca lo terminaria, asi k toy pensando en hacerlo tipo samurai champloo, amos corto pero no tanto.

y lo del concurso, no se si lo dices por lo de norma, si es asi, sto me sta sirviendo de entrenamiento jaja, a ver si me da tiempo de hacer algo pal concurso. ^___^

👍: 0 ⏩: 0

KaoruOkino In reply to KaoruOkino [2009-06-18 22:54:04 +0000 UTC]

Por cierto, yo estoy igual con lo de las onomatopeyas T_TU se me dan mal y no sé de dónde sacarlas...

Para sonidos me invento un poco, algunas cosas las pongo en inglés y otras según la acción que hacen... Por ejemplo: Si el tío se sienta pongo "sit", si se levanta "up".... Que por lo menos se entiende xDDDDDDDD

👍: 0 ⏩: 1

FF69 In reply to KaoruOkino [2009-06-18 23:00:14 +0000 UTC]

y po k no es español?

👍: 0 ⏩: 1

KaoruOkino In reply to FF69 [2009-06-18 23:01:56 +0000 UTC]

Algunas sí las pongo en español, pero esque algunas cosas quedan muy largas O_OU

Porque "sentarse" queda peor que "sit" xDDDD Y poner "pam" suena a ostia OwOU

👍: 0 ⏩: 0