HOME | DD

FinsterlichArt — .:.Fox:.:.

Published: 2009-09-07 12:37:02 +0000 UTC; Views: 866; Favourites: 20; Downloads: 13
Redirect to original
Description I drew this in my mathbook with a ballpen XD" this is the original picture: [link]


I love it! <3
Related content
Comments: 28

Redpod [2009-09-07 21:39:04 +0000 UTC]

Nice picture


Noce fox

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to Redpod [2009-09-08 01:15:12 +0000 UTC]

thankyou verymuch it was funny to draw with a ballpen and color with the computer ^^

👍: 0 ⏩: 1

Redpod In reply to FinsterlichArt [2009-09-08 01:28:53 +0000 UTC]

Your welcome

👍: 0 ⏩: 0

Loudale [2009-09-07 14:32:44 +0000 UTC]

woah! thats pretty awesome!

XD

doodling in your math class! that's exactly what i do! XD

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to Loudale [2009-09-07 14:40:48 +0000 UTC]

lol XD and thank you <3 and i have a question - do you could help me with a translation from a song? ^^ i translate it from german to english and you correkt my grammar? ^^ and i need your e-mail adress to send the text to you if i'm finish =3 and i need your help again ... whats that? [link] ice .. i see ... but has it a special name? we call that raureif and ice is eis in german ...

👍: 0 ⏩: 1

Loudale In reply to FinsterlichArt [2009-09-07 14:58:03 +0000 UTC]

alright alright XD

i could help you with the translation- though i don't know if i could give you much help XD

i'll send you a note with my e-mail in it

also to the ice question- i guess we could also call it frost XD

why do you want to know another name for it though? if i may ask XD

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to Loudale [2009-09-07 15:06:28 +0000 UTC]

because they sing raureif and not eis xD and okay i will send you the mail now i'm finish =3

👍: 0 ⏩: 1

Loudale In reply to FinsterlichArt [2009-09-07 15:09:02 +0000 UTC]

okay okay, so you just want me to read over it?

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to Loudale [2009-09-07 15:10:40 +0000 UTC]

right ^_^ and correct the grammar and other mistakes ^^

👍: 0 ⏩: 1

Loudale In reply to FinsterlichArt [2009-09-07 15:11:40 +0000 UTC]

i will do that XD

why are you translating this song?

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to Loudale [2009-09-07 15:20:33 +0000 UTC]

because i love the song and i want share it with the whole world ^_^ the story is so sad and so epic

👍: 0 ⏩: 1

Loudale In reply to FinsterlichArt [2009-09-07 15:22:12 +0000 UTC]

it sounds like it XD is the name up at the top feuerkind?!

i totally want to hear this >.< XD

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to Loudale [2009-09-07 15:27:08 +0000 UTC]

[link] here ^^

👍: 0 ⏩: 1

Loudale In reply to FinsterlichArt [2009-09-07 15:33:13 +0000 UTC]

thank you thank you XD

it sounds epic O.O

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to Loudale [2009-09-07 15:35:09 +0000 UTC]

yes and you know what the text is in english =3

👍: 0 ⏩: 1

Loudale In reply to FinsterlichArt [2009-09-07 15:38:54 +0000 UTC]

so its even more epic! though saaad >.<

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to Loudale [2009-09-07 15:41:18 +0000 UTC]

i will upload the translation on youtube so i'm drawing a picture for the song ^_^

👍: 0 ⏩: 1

Loudale In reply to FinsterlichArt [2009-09-07 15:50:27 +0000 UTC]

i can't wait to see it XDDDDD


some of the parts confuse me because i don't really understand what its supposed to say

buuuut

doch der weg wahr wohl zu weit

however the way was to long ...



by way, does it mean like a road or path?

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to Loudale [2009-09-07 15:53:41 +0000 UTC]

like a road ^^

👍: 0 ⏩: 1

Loudale In reply to FinsterlichArt [2009-09-07 15:59:57 +0000 UTC]

okay okay- thank you, also

heheh another question

Ein Stern doch kein Feuer blendet weiß

a star but no fire blinds white

taute jeh in mir das Eis

thawed ever my ice in me


the "no fire blinds white" part sort of confuses me

i can understand what its saying but i'm not sure how to re-word it

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to Loudale [2009-09-07 16:02:20 +0000 UTC]

i cant help you with that too xD"

kein -> no
feuer -> fire
blendet -> blinds (shine can you say too)
weiß -> white

👍: 0 ⏩: 1

Loudale In reply to FinsterlichArt [2009-09-07 16:13:11 +0000 UTC]

hahaha

well i'll try my best. XD

so

blendet can either mean blinds or shine right?

perhaps it could be

no fire can blind this white? what is white describing? if i may ask...

*sighs* you wouldn't happen to have an msn would you >.<

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to Loudale [2009-09-07 16:19:15 +0000 UTC]

blenden is blind but shine and blind are like the same .. and the sentencis means that the color from the blind is white ... it blinds in white

i have skype but i will download it for you ^-^

👍: 0 ⏩: 1

Loudale In reply to FinsterlichArt [2009-09-07 16:37:16 +0000 UTC]

i see i see- so

"no fire shines white"

sorry i had to jump in the bath

👍: 0 ⏩: 0

RT118 [2009-09-07 13:08:54 +0000 UTC]

yay math-doodles! i doodle in my maths book every maths lesson...instead of working (cuz my teacher suchs...and yay! im getting a new one! 8D)

yay fox! = D

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to RT118 [2009-09-07 13:19:14 +0000 UTC]

my teacher is always angry if i draw in the lesson XD

little question ...

[link] look there ... do you know a other name as ice from that? we call that raureif but what is that in english?

👍: 0 ⏩: 1

RT118 In reply to FinsterlichArt [2009-09-07 14:44:10 +0000 UTC]

we call them Icicles 8D

👍: 0 ⏩: 1

FinsterlichArt In reply to RT118 [2009-09-07 14:49:05 +0000 UTC]

okay thank you ^^

👍: 0 ⏩: 0