HOME | DD

Lyokofan97 — D'amour ou d'amitie

Published: 2012-06-03 20:10:22 +0000 UTC; Views: 2112; Favourites: 15; Downloads: 10
Redirect to original
Description English:

[link]

The other day, our French teacher put us this song, and I thought it fits really well with Ulumi... So I did a quick sketch and coloured it on Photoshop, et voilà !

If you don't understand the lyrics, this is the translation (I got it from the Internet):

He is thinking of me, I see it, I feel it, I know it
And his smile is not lying to me when he picks me up
He likes to tell me about the things he has seen
About the life he has been living and about all his projects
But I believe that he is alone and that he is seeing other girls
I don't know what they want nor the phrases he says
I don't know where I am anywhere in his life
If I matter more than any other girl to him today
He is so close to me but I don't know how to love him
He is the only one to decide if we talk about love or about friendship
I love him and I can offer him my life
Even if he does not want my life
Yes, I dream of his arms but I don't know how to love him
He seems to hesitate between a love story and a story of friendship
And I am like an island in the open sea
One could say that my heart is too big
I have nothing to tell him, he knows very well that I would give everything
I can only smile, wait for him and want to win him
But the nights are so sad, the time seems so long to me
And I have not learned how to get rid of him




Español:

[link]

El otro día, nuestro profesor de Francés nos puso esta canción, y pensé que les pega muy bien a Ulumi... Así que hice un boceto rápido y lo coloreé en Photoshop, et voilà !

Si no entendéis la letra, esta es la traducción:

Él piensa en mí, lo veo, lo siento, lo sé
Y su sonrisa no miente cuando viene a buscarme
Le encanta hablarme de cosas que ha visto
del camino que ha hecho y de todos sus proyectos
Pienso que está solo y que ve a otras chicas
No sé qué quieren ni las frases que él dice
No sé dónde estoy, en qué parte de su vida
Si hoy cuento para él más que alguna otra
Está tan cerca de mí que no sé cómo amarle
Sólo él puede decidir si se habla de amor o de amistad
Yo le quiero y le puedo ofrecer mi vida
Incluso si no quiere mi vida
Sí, sueño con sus brazos pero no sé cómo amarle
Parece dudar entre una historia de amor o de amistad
Y yo estoy como una isla en pleno océano
Se diría que mi corazón es demasiado grande
Nada que decirle, él sabe bien que lo daría todo
Nada más que sonreír a la espera de querer ganarle
Pero son tran tristes las noches, el tiempo se me hace largo
Y no he aprendido a olvidarme de él

... LOL Siento esta traducción mierdosa...
Related content
Comments: 19

Marylique [2012-07-20 14:14:28 +0000 UTC]

thats intense, dude *.* and so beautiful! Luckily they got toguether in the last episode ^^

👍: 0 ⏩: 1

Lyokofan97 In reply to Marylique [2012-07-20 15:55:41 +0000 UTC]

Thanks ^^
Yeah they got kind of together but they didn't kiss in the whole show, which made me angry. Luckily, in Code Lyoko Evolution... Ulrich won't still in the Frienzone, luckily.
The song fits their relationship, doesn't it?

👍: 0 ⏩: 1

Marylique In reply to Lyokofan97 [2012-07-20 19:46:11 +0000 UTC]

he he yes it fits their past relationship very well ^^ "oh we're totally just big buds! Nothing weird goin on, we're fine!" Next thing you know, BANG! They fall on top of each other, they blush and akwardly change the subject XD

👍: 0 ⏩: 1

Lyokofan97 In reply to Marylique [2012-07-20 19:55:45 +0000 UTC]

xD So true.

👍: 0 ⏩: 1

Marylique In reply to Lyokofan97 [2012-07-20 20:42:47 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 0

CodeYumyUlrich [2012-06-04 15:28:22 +0000 UTC]

Dios mío, canción totalmente Ulumi . Yo relaciono un montón de canción con ellos y con el Jerlita ^^.

👍: 0 ⏩: 1

Lyokofan97 In reply to CodeYumyUlrich [2012-06-04 15:41:33 +0000 UTC]

Jaja sí... Yo con Jerlita la que más relaciono es la de "Angel of mine" de Los Subdigitales... Aunque bueno, eso ya lo escribí en mi fanfic.

👍: 0 ⏩: 1

CodeYumyUlrich In reply to Lyokofan97 [2012-06-04 16:29:27 +0000 UTC]

Jijijiji Ya, esa es la canción Jerlita (no se nota nada, que va...xDDD)

👍: 0 ⏩: 1

Lyokofan97 In reply to CodeYumyUlrich [2012-06-04 18:52:09 +0000 UTC]

xD jajaj Desde luego

👍: 0 ⏩: 0

Rossally [2012-06-04 13:58:31 +0000 UTC]

Hey, qué bueno! Me gusta un montón el dibu, te quedó muy chulo con la letra ahí, y la letra también es preciosa. Que por cierto, gracias por la traducción [ya no doy francés xDDDDD]

👍: 0 ⏩: 1

Lyokofan97 In reply to Rossally [2012-06-04 14:02:28 +0000 UTC]

Muchísimas gracias
Yo doy francés, pero traduje bien (más o menos) gracias a la traducción del inglés, porque sé mucho más inglés que francés...

👍: 0 ⏩: 0

SouthernWriter2 [2012-06-03 20:48:49 +0000 UTC]

cool

👍: 0 ⏩: 1

Lyokofan97 In reply to SouthernWriter2 [2012-06-04 13:25:20 +0000 UTC]

Thanks.

👍: 0 ⏩: 1

SouthernWriter2 In reply to Lyokofan97 [2012-06-04 19:16:25 +0000 UTC]

no prob

👍: 0 ⏩: 0

Mediziner [2012-06-03 20:23:29 +0000 UTC]

D'aww, These Lyrics fit PERFECTLY!

👍: 0 ⏩: 1

Lyokofan97 In reply to Mediziner [2012-06-04 13:25:48 +0000 UTC]

Yeah! Thanks for commentin' <3

👍: 0 ⏩: 0

SayokoItomi [2012-06-03 20:19:35 +0000 UTC]

Aww qué bonito >.< ¿Me pasas un link de la canción?

👍: 0 ⏩: 1

Lyokofan97 In reply to SayokoItomi [2012-06-04 13:26:08 +0000 UTC]

Madre mía, se me olvidó ponerlo -.-' Ahora lo pongo en la descripción...

👍: 0 ⏩: 1

SayokoItomi In reply to Lyokofan97 [2012-06-04 13:31:38 +0000 UTC]

Oks :3

👍: 0 ⏩: 0