FantasyCrest [2015-09-16 04:23:54 +0000 UTC]
Love the symbol, design, and everything!
👍: 0 ⏩: 0
JackBryanReynard [2014-07-10 13:31:13 +0000 UTC]
As I was scouting through your gallery for references on your commission, I noticed the funny last name. By all means, you can keep it. But just to point out a few things about the language...
Tsukiakari = 月明かり = moonlight. I'm pretty sure you just plugged in "moonlight" to Google translate. However, tsukiakari written as it is (a mix of kanji and hiragana) would never, ever be a last name. Remember, last names / 苗字 (myouji) are of huge importance in Japanese culture, and I find it highly unlikely that any lineage would just take a commonplace noun and use that as the last name--especially since there are still plain kana in it (the かり part).
There are alternatives that use only kanji, and I think some of them might even sound better than "Tsukiakari". My personal choice would be 月明 read as "Getsumei". Still means moonlight, of course.
But like I said, you can keep "Tsukiakari" if you want. I just wanted to drop a bit of cultural context on the name. I'll get off my soap box now.
👍: 0 ⏩: 1
pokefreak13388 In reply to JackBryanReynard [2014-07-10 19:51:25 +0000 UTC]
Thanks for the information since I had no idea that the japanese language had that kind of rule to be honest. I didn't really look into the rules as I created the characters' last names and its a good thing to know for the future. But I think ill stick with Tsukiakari as the last name but maybe.... I may use Getsumei in her family history. XD
Though thanks for the input.
👍: 0 ⏩: 0