HOME | DD

Eveeka — Tx pg 41 (122)

#fantasycharacters #comicpage #comics #teamx #druzynax
Published: 2015-05-30 08:50:21 +0000 UTC; Views: 1289; Favourites: 8; Downloads: 0
Redirect to original
Description

Team X: Black gryphon


First page: fav.me/d8y1zus
Previous: fav.me/d8vap01
Next:  fav.me/d8w2klm


Translation by 


Characters and story belong to me! Don't copy!

List of my characters:
fav.me/db2td5r

If you want to share your opinion about the comic or you have noticed some mistake or inaccuracy in the story, leave a comment here->
fav.me/daednlh
(And sorry for my bad English)


Characters and story belong to me! Don't copy!


Tumblr: www.tumblr.com/blog/eweeka
YouTube www.youtube.com/channel/UCkgn6…
Facebook: www.facebook.com/Eweeka-647128…
Wikia: pl.druzyna-x.wikia.com/wiki/Dr…

Related content
Comments: 8

Death-Chaos [2015-05-31 12:39:44 +0000 UTC]

Araed chciałbyc bohaterem ale mu to nie wyszło.
I brawo Sheri, mów głośniej niech każdy słyszy twoje prawdziwe zamiary.

👍: 0 ⏩: 1

Eveeka In reply to Death-Chaos [2015-06-01 11:25:44 +0000 UTC]

Właściwie to już wszyscy usłyszeli jakie sheri ma zamiary.

👍: 0 ⏩: 0

FdgaR0 [2015-05-31 08:34:49 +0000 UTC]

TAM DAM DAAAAAAAM!

👍: 0 ⏩: 1

Eveeka In reply to FdgaR0 [2015-05-31 11:28:59 +0000 UTC]

Dun dun duun! xd

👍: 0 ⏩: 0

Arja-Moon [2015-05-30 20:50:01 +0000 UTC]

Świetna strona :3 

👍: 0 ⏩: 1

Eveeka In reply to Arja-Moon [2015-05-31 11:28:05 +0000 UTC]

Dzięki

👍: 0 ⏩: 0

tomcio199214 [2015-05-30 09:12:14 +0000 UTC]

Tłumaczenie:

W żółtej ramce "A moment later..."

1. "Look."
2. "Get out of my way!"
3. "Sheridan can speak?" ; "I won't move!"
4. "I was created to perform orders from your friend! Phi! I am not a servant!"(masz drobną literówkę w słowie 'wykonywać', Eweeka) ; "I wanted to deal first with X Team, then with Vexuro crew!"
5. "But on my way appeared some obstacle, which..." ; "...You are!" ; "Araed, run!"
6 "Let's go!"

Jak widać błędy poprawki dokonajcie I mnie nawalajcie za nie xD

👍: 0 ⏩: 1

Eveeka In reply to tomcio199214 [2015-05-30 18:46:23 +0000 UTC]

Dzięki i usunę tę literówkę.

👍: 0 ⏩: 0