Comments: 98
Galinas-Claim [2016-10-26 05:26:52 +0000 UTC]
Cool shot!
π: 0 β©: 0
miloholly [2016-07-24 21:01:17 +0000 UTC]
great work
π: 0 β©: 0
gmfraizer [2016-01-28 22:54:55 +0000 UTC]
I think this is very well composed and an interesting subject.
π: 0 β©: 0
Grey8Wolf [2014-09-20 09:21:09 +0000 UTC]
Nice shot!
π: 0 β©: 0
Sidmod [2014-08-24 01:36:29 +0000 UTC]
Well a woman's naked and curvy bared bum always gets my attention and I'm sure a few other men and maybe lesbian women would vouch for that. For the rest of the image I think the contrast between the angles of the building which is an artificial construction against both the natural outside world and the natural beauty of the nude female is what makes this art and not simply a piece of soft pornography. It's almost as if she wants to be out into the natural world but the clean lines of the artificial construction are holding her in. She can see what's there but she is constrained which is a kind of a metaphor for our modern lives these days. We are held in not necessarilly by the buildings we live and work in but by time and lifestyle constraints which we suffer. Had this model been clothed, she would simply be a woman looking out of the window but because she is not it makes one think by shedding her garments she wishes to break out of the artificial constructs in which we have become bound into and yet there is always another obstacle and our ideal is so near yet so far away. That's what I read into this image so tell me if it was intended to state something else.
π: 0 β©: 2
Sidmod In reply to fb101 [2021-07-30 21:47:47 +0000 UTC]
π: 0 β©: 0
LazareLobo [2014-08-23 16:39:29 +0000 UTC]
Pretty!!!
π: 0 β©: 0
ySMArtS [2014-06-23 14:30:36 +0000 UTC]
perfectly
π: 0 β©: 0
darthknox [2013-12-28 01:40:18 +0000 UTC]
Love it.
π: 0 β©: 0
alvefoto [2010-04-15 16:19:30 +0000 UTC]
And I want in.
But we can't always get what we want.
π: 0 β©: 0
KingKaddish1 [2009-01-22 06:33:02 +0000 UTC]
I want in. ;D
π: 0 β©: 0
Poison04 [2008-12-26 05:03:37 +0000 UTC]
Really Beauty! I like a lot this picture, very clear....
π: 0 β©: 0
ZeppTokyoASK [2007-03-19 14:58:57 +0000 UTC]
The emotion shows in this picture.
Very well done.
π: 0 β©: 0
fb101 In reply to JaworPL [2007-01-25 16:34:29 +0000 UTC]
Thanks
π: 0 β©: 0
MagikTrik [2005-11-14 14:11:33 +0000 UTC]
Beautiful shot, nice setting & concept also. I really like this one.
π: 0 β©: 1
wretchedemon [2005-11-11 23:47:06 +0000 UTC]
I personally think the reflection looks great. It re-enforces the pressence of the window. In my opinion, her naked body pressed up against glass creates the feeling of this piece, so I think the reflections are a positive aspect of this picture.
π: 0 β©: 1
fb101 In reply to wretchedemon [2005-11-12 16:53:36 +0000 UTC]
I couldn't agree more ! Thanks
π: 0 β©: 0
fb101 In reply to fLOWsd [2005-11-01 06:17:33 +0000 UTC]
Non, touchΓ© Γ rien sur celle-ci ...
π: 0 β©: 1
Virtu-Imagery [2005-11-01 04:38:42 +0000 UTC]
An exquisite composition.
Wonderful combination of subject and local.
π: 0 β©: 1
ZaneHarris [2005-10-31 03:32:21 +0000 UTC]
great model and even better location. where is it
π: 0 β©: 0
skuadron [2005-10-29 11:12:23 +0000 UTC]
preciosa, es preciosa la chica...
π: 0 β©: 1
fb101 In reply to skuadron [2005-10-30 11:18:42 +0000 UTC]
Gracias (taht is the whole extent of my Spanish)
π: 0 β©: 0
fb101 In reply to mongolShawn [2005-10-24 12:33:14 +0000 UTC]
Shawn, where did you get that citation at the footer of your messages ? This not from Lamartine, but from Victor Hugo. The french text reads : Un seul Γͺtre vous manque et tout est dΓ©peuplΓ©"....
π: 0 β©: 1
mongolShawn In reply to fb101 [2005-10-24 23:38:08 +0000 UTC]
I got it from a book of quotes but thanks to you it will be immediatly corrected my friend.
π: 0 β©: 1
fb101 In reply to mongolShawn [2005-10-27 06:04:41 +0000 UTC]
If you keep it in French, like this, very few people would understand. An attempt at free translation would be "one being missing and all is baren". Debattable translation, I admit, as "baren" should rather be "depopulated" but that doesn't sound as nice in English as "baren"...
π: 0 β©: 1
mongolShawn In reply to fb101 [2005-10-27 06:51:47 +0000 UTC]
I thnk I like the French better. "Estar entre la espada y la pared," sounds nicer to me than between the sword and the deep blue sea. The Spanish that I originally heard it in is more lovely. Although it is a biblical reference to the hebrews fleeing pharoh on the shores of the Red Sea so it was probably originally in Hebrew. But the French sounds more poetic and so I like it thus. I will likely change my signature soon as the person that I was missing is returned however, it's nice to read a term put so nicely. For myself, I don't speak French and I can muct get by with Spanish, but it doesn't diminish my appreciation of the audible image they paint.
π: 0 β©: 1
fb101 In reply to mongolShawn [2005-10-29 06:29:21 +0000 UTC]
Well at least the loved one will retrun. When Victor Hugo wrote that verse, it was because his daughter had died....
π: 0 β©: 1
mongolShawn In reply to fb101 [2005-10-29 09:13:50 +0000 UTC]
I was worried the one I was missing may be gone for good, but she has in fact returned. I will change the signature imediately. I don't know if I offended you with it, my friend, I meant no offense.
π: 0 β©: 0
Doc-Shadow [2005-10-24 00:01:36 +0000 UTC]
very simple, very elegant
π: 0 β©: 1
fb101 In reply to Doc-Shadow [2005-10-24 05:03:18 +0000 UTC]
Thanks
π: 0 β©: 0
Mike [2005-10-22 08:41:19 +0000 UTC]
lovely setting for a shot... lovely model
π: 0 β©: 1
fb101 In reply to Mike [2005-10-23 06:34:39 +0000 UTC]
Thanks
π: 0 β©: 0
fb101 In reply to krazedkazoo [2005-10-21 05:29:55 +0000 UTC]
No it is not. The pix was taken at a friend's house. But thanks for stopping by
π: 0 β©: 0
| Next =>