HOME | DD

hiramf — A Voyage to Cytherea

Published: 2010-06-26 20:20:09 +0000 UTC; Views: 2213; Favourites: 40; Downloads: 2202
Redirect to original
Description Bryce 1.3

Pour mon cher amie, MeL [link]

Full view suggested for details


Texts in French, English and Spanish
Textes en français, anglais et espagnol
Textos en Francés, Inglés y Español


******************************************************

Un Voyage à Cythère
Charles Baudelaire

"Mon coeur, comme un oiseau, voltigeait tout joyeux
Et planait librement à l'entour des cordages;
Le navire roulait sous un ciel sans nuages;
Comme un ange enivré d'un soleil radieux.

Quelle est cette île triste et noire? — C'est Cythère,
Nous dit-on, un pays fameux dans les chansons
Eldorado banal de tous les vieux garçons.
Regardez, après tout, c'est une pauvre terre.

— Île des doux secrets et des fêtes du coeur!
De l'antique Vénus le superbe fantôme
Au-dessus de tes mers plane comme un arôme
Et charge les esprits d'amour et de langueur.

Belle île aux myrtes verts, pleine de fleurs écloses,
Vénérée à jamais par toute nation,
Où les soupirs des coeurs en adoration
Roulent comme l'encens sur un jardin de roses

Ou le roucoulement éternel d'un ramier!
— Cythère n'était plus qu'un terrain des plus maigres,
Un désert rocailleux troublé par des cris aigres.
J'entrevoyais pourtant un objet singulier!

Ce n'était pas un temple aux ombres bocagères,
Où la jeune prêtresse, amoureuse des fleurs,
Allait, le corps brûlé de secrètes chaleurs,
Entrebâillant sa robe aux brises passagères;"

*******************************************************

A Voyage to Cytherea
Charles Baudelaire

"My heart soared with joy, like a bird in flight,
haunting the rigging sliding by:
The ship swayed under a cloudless sky,
like an angel, dazed by radiant light.

What island is that, dark and sad? Cytherea,
in verse, it’s famous you understand,
every aged child’s golden land.
Look, after all, there’s nothing here.

Isle of sweet secrets and the heart’s delight!
Ancient Venus’s marvellous shadow,
like perfume, covers the sea, around you,
fills the mind with love, and the languorous night.

Isle of green myrtle and flowers, wide open,
beautiful, revered by every nation,
where the sighs, of the heart’s adoration,
glide like incense, over a rose garden,

or are cooing, like doves, in scented air!
Cytherea, now a desert, to mock,
full of piercing calls, a barren rock.
But I saw a strange thing there!

It was not a temple, shaded by trees,
where the young priestess, with flowerlike desires,
her body alight with secret fires,
goes, opening her robes to the passing breeze."

*****************************************************

Un Viaje a Cytherea
Charles Baudelaire

"Mi corazón, como un pájaro, revoloteaba feliz,
y volaba libremente alrededor de las cuerdas;
el navío corría bajo un cielo sin nubes,
como ángel embriagado de un sol radiante.

¿Qué isla es ésta tan negra y triste?- Es Cytherea,
nos dicen, un país famoso en las canciones,
Eldorado trivial de todos los solterones.
Mirad, después de todo es una pobre tierra.

-¡Isla de dulces secretos y de fiestas del corazón!
De la antigua Venus el soberbio fantasma,
más allá de tus mares flota como un aroma,
y llena los espíritus de amor y languidez.

Bella isla de verdes mirtos, llena de capullos en flor,
siempre venerada por todas las naciones,
donde los suspiros de amantes corazones
avanzan como el incienso por jardines de rosas

o el eterno arrullo de la paloma torcaz.
-Cytherea no era más que una tierra pobre,
un desierto rocoso turbado por gritos feroces.
¡Sin embargo, presentía yo allí algo singular!

Aquello no era un templo de sombras selváticas,
donde la joven sacerdotisa, eterna enamorada de las flores,
iba, el cuerpo ardiente por calores secretos,
entreabriendo sus ropas a las brisas ligeras;"
Related content
Comments: 19

FullFORCESoldier [2011-04-03 20:46:03 +0000 UTC]

Wow!

👍: 0 ⏩: 0

Zoozyq [2010-07-01 17:08:16 +0000 UTC]

Fascinating!

👍: 0 ⏩: 1

hiramf In reply to Zoozyq [2010-07-02 01:00:01 +0000 UTC]

Thank you very much my friend. I'm just beginning on this program, but I have no intention to get away from Fractals.

👍: 0 ⏩: 1

Zoozyq In reply to hiramf [2010-07-05 13:04:11 +0000 UTC]

Wonderful to have so many ways to express ourselves! It's beautiful, it's arresting, it's art, what more can you ask? LOL

👍: 0 ⏩: 1

hiramf In reply to Zoozyq [2010-07-06 04:49:37 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 0

MeLinFrance [2010-06-29 12:49:03 +0000 UTC]

C'est très beau....serein.

👍: 0 ⏩: 1

hiramf In reply to MeLinFrance [2010-06-29 16:44:07 +0000 UTC]

Je suis content que ça vous a plu. Je n'ai inspiré à mon cher amie.

👍: 0 ⏩: 0

AngeloVentura [2010-06-28 08:57:47 +0000 UTC]

very well done!

👍: 0 ⏩: 1

hiramf In reply to AngeloVentura [2010-06-29 16:45:14 +0000 UTC]

Thanks so much! I'm glad it likes you!

👍: 0 ⏩: 0

kimmie1987 [2010-06-26 21:55:00 +0000 UTC]

Nice work!

👍: 0 ⏩: 1

hiramf In reply to kimmie1987 [2010-06-26 23:34:37 +0000 UTC]

Thanks, Kim. For me it's very flattering that you like.

👍: 0 ⏩: 0

ZzFOXzZ [2010-06-26 21:24:56 +0000 UTC]

Agree... this's very good!!really very nice
Good Lucky my friend!!

👍: 0 ⏩: 1

hiramf In reply to ZzFOXzZ [2010-06-26 21:30:26 +0000 UTC]

I'm very grateful. Your advice and your support have served to me as a stimulus...

👍: 0 ⏩: 1

ZzFOXzZ In reply to hiramf [2010-06-26 21:32:37 +0000 UTC]

No problem...

👍: 0 ⏩: 0

Skrabalo [2010-06-26 21:09:15 +0000 UTC]

You are quick learner!!! Good work!

👍: 0 ⏩: 1

hiramf In reply to Skrabalo [2010-06-26 21:25:43 +0000 UTC]

Thank you so much, my friend. I have had good teachers!

👍: 0 ⏩: 1

Skrabalo In reply to hiramf [2010-06-26 22:43:22 +0000 UTC]

Yourself? Cause nobody here help you?

👍: 0 ⏩: 1

hiramf In reply to Skrabalo [2010-06-26 23:46:37 +0000 UTC]

Sure I would have taken more time to find the "tricks" to the program. The tips you gave me, helped me go faster.

👍: 0 ⏩: 1

Skrabalo In reply to hiramf [2010-06-27 10:36:38 +0000 UTC]

You're welcome! N'joy!

👍: 0 ⏩: 0