HOME | DD

Vyrhelle-VyrL — Chronicles of Arcea p.12+13

Published: 2007-11-24 22:08:46 +0000 UTC; Views: 113556; Favourites: 474; Downloads: 0
Redirect to original
Description Previous Page




Chronicles of Arcea - Dialogues (English):

Page 12:
_ Ah, good morning Intendant ! Tell me quickly if everything went for the best in my absence. Is problem particularly ripe disturb preparations for the council?
_ Absolutely nothing noteworthy that is not already solved, master.
_ Good ... Hum ... Perfect.
_ I will have a few more guests who arrive tonight. They will be three ... And for the umpteenth time, stop call me master!
_ ... In this case, I will let them prepare rooms, and alert kitchens. And, as expected Astrée Dame will be with us tonight ... I think nothing forgotten ...
Oh yes. One thing: you have an unrehearsed visit. The person waiting for you in the common room since yesterday. It hasn't budged since, in the hope of seeing you.
_ And who is this? That wish?
_ A young woman, a human enough ... "Elvish", which wishes to become an apprentice with us.
_ A young woman? ...

Page 13 :
_ Be welcome to the tower Ausros. Our intendant warned me that you would like to become an apprentice with us. Miss ... ?
_ Dara Duir, but I have become accustomed, among elves, ti what I called Elwen. And indeed, I want to study magic to the city of mages.
_ Enchanté, Elwen. As you can suspect, for my part, I am the current Ausros archmage. Allart Del Amâs Orina, to welcome you and serve you.
But first, tell me the reasons why you want to study here.
_ Well ... In truth ... I am what one might call a sorcerer, but I live constantly in fear of losing control of my gifts. Some elvish sorcerers I met advised me to come to Ausros to find the help I need: I just find here the way to dominate the energies that rush sometimes into me.
_ This was an advice more than prudent ...
... And they were wise in guiding you so far.
_ Sages, Yes .. But secrets too. I know ... No, I feel that they don't have tell me all ...
_ ... Like you, at this moment, am I wrong? ... Don't lie, your eyes said much more than your words. And as any wise, you will reveal me all at the best time, right? ... So for the moment, the only things that worry me, there are these walls and the city around us ...

Les Chroniques d'Arcea - Dialogues (français):

Planche 12 :
_ Ah, bien le bonjour intendant ! Dites-moi vite si tout s'est déroulé pour le mieux pendant mon absence. Aucun problème particulier n'est venu troubler les preparatifs du conseil ?
_ Absolument rien de notable qui ne soit pas déjà réglé, maître.
_ Tant mieux ...Hum... Parfait.
_ J'aurai quelques invités de plus qui arriveront ce soir. Ils seront trois ... Et pour la enième fois, arrêtez de m'appeler maitre !
_ ... Dans ce cas, je vais leur faire preparer des chambres, et avertir les cuisines. Et, comme prévu dame astrée sera des nôtres ce soir... Je crois n'avoir rien oublié...
Ah si. Une chose : vous avez une visite impromptue. La personne vous attend dans la salle commune depuis hier. Elle n'en a pas bougé depuis, dans l'espoir de vous voir.
_ Et qui est-ce ? Que veut-elle ?
_ Une jeune femme, une humaine assez... "elfique", qui désirerait devenir apprentie chez nous.
_ Une jeune femme ? ...


Planche 13:
_ Soyez la bienvenue à la tour d'Ausros. Notre intendant m'a averti que vous souhaiteriez devenir apprentie parmi nous. Mademoiselle ... ?
_ Dara Duir,mais j'ai pris l'habitude, chez les elfes à ce qu'on me surnomme Elwen. Et en effet, je désire étudier la magie à la cité des mages.
_ Enchanté, Elwen. Comme vous pouvez vous en douter, pour ma part, je suis l'archimage actuel d'Ausros. Allart Del Amâs Orina, pour vous accueillir et vous servir.
Mais avant tout, dites-moi donc les raisons pour lesquelles vous souhaitez étudier ici.
_ Et bien... En vérité... Je suis déjà ce que l'on pourrait appeler une magicienne, mais je vis sans cesse dans la crainte de perdre le contrôle de mes dons. Des mages elfiques que j'ai rencontrés m'ont conseillée de venir à Ausros pour trouver l'aide dont j'ai besoin : j'espère juste trouver ici le moyen de dominer les énergies qui déferlent parfois à travers moi.
_ C'était un conseil plus qu'avisé...
...et ils ont été sages en vous guidant jusqu'ici.
_ Sages, Oui.. Mais secrets aussi. Je sais... Non, je sens qu'ils ne m'ont pas tout dit...
_ ... Tout comme vous, en cet instant, je me trompe ?... Ne mentez pas, votre regard en a dit bien plus que vos paroles. Et comme tout sage, vous ne me révélerez tout qu'au moment venu, n'est-ce pas ? ...Alors pour le moment, les seules choses qui m'inquiètent, ce sont ces murs et cette ville qui nous entourent...





Story inspired by Hundred Legacy, a board created by ~Melyna from a RP thread of ~Allart
Adapted and entirely re-written by *VyrL

Histoire inspirée d'Hundred Legacy, forum créé par ~Melyna d'après une trame RP de ~Allart
Adaptée et entièrement réécrit par *VyrL

Thanks to ~The-Kenshin who help me for the framing
Merci de m'avoir apporté ton oeil...

And to all the players of the board around Arcea who gived live to those characters.
et avec qui j'ai pris beaucoup de plaisir à jouer.
Related content
Comments: 230

Alphagoth [2015-02-13 22:03:05 +0000 UTC]

Je viens de tomber sur tes oeuvres et.. je kiff. Il me faut cette BD!

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to Alphagoth [2015-02-17 15:57:17 +0000 UTC]

Ravie que ça te plaise
Et si tu es intéressée par la BD, je t'invite à aller sur ma boutique en ligne où les deux premiers tomes sont disponibles à la vente ( voici le lien : vyrhelle.com/boutique )
En encore merci du compliment !

👍: 0 ⏩: 0

Bandling45 [2013-08-25 21:39:29 +0000 UTC]

C'est très bon, mais le texte est un peu petit. Bon travail!

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to Bandling45 [2013-08-26 14:39:46 +0000 UTC]

C'est une vieille version des planches. Il y a moyen d'en voir quelques-unes en plus grand sur mon site officiel, dans cet album : vyrhelle.com/galerie/#photo=31…
Il est aussi possible de commander le tome entier sur ma boutique en ligne, puisqu'il est disponible sur papier depuis un peu plus d'un an. Le tome 2 sort d'ailleurs bientôt

👍: 0 ⏩: 1

Bandling45 In reply to Vyrhelle-VyrL [2013-08-26 21:54:23 +0000 UTC]

Ah, d'accord.

👍: 0 ⏩: 0

SnaiLords [2012-09-10 01:39:14 +0000 UTC]

I wish you'd have a larger zoom in option.

👍: 0 ⏩: 0

SnaiLords [2012-09-10 01:38:32 +0000 UTC]

That background <3

👍: 0 ⏩: 0

gigi28 [2012-05-19 01:07:29 +0000 UTC]

ta bd est vraiment bien faite ,perso j'aime bien celui qui a des yeux jaunes!

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to gigi28 [2012-05-19 09:15:12 +0000 UTC]

Elwen ^^ C'est l'un des personnages principaux de l'histoire ^^

👍: 0 ⏩: 1

gigi28 In reply to Vyrhelle-VyrL [2012-05-20 15:22:56 +0000 UTC]

ces yeux font penser un peu à vampire knight ^^

👍: 0 ⏩: 0

TakataRikuzen [2011-05-27 13:46:54 +0000 UTC]

How long does a page take you??? Un-frikkin-believable design and details... My mouth is wide open and my teeth are all dry... heheh

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to TakataRikuzen [2011-06-02 08:08:51 +0000 UTC]

well, when I can work only on it, a page take me a week to be done ^^

👍: 0 ⏩: 1

TakataRikuzen In reply to Vyrhelle-VyrL [2011-06-03 04:03:58 +0000 UTC]

Hmmmm, my page takes me about a week too... It's nowhere as well done as yours...

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to TakataRikuzen [2011-06-20 07:49:48 +0000 UTC]

mine wasn't good when I began

👍: 0 ⏩: 1

TakataRikuzen In reply to Vyrhelle-VyrL [2011-06-20 13:11:18 +0000 UTC]

Your work is insanely good. Do you have them published, would like to look out for them in the shops!

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to TakataRikuzen [2011-07-14 16:57:26 +0000 UTC]

The french release of the first chapter is for this winter ^^ ( the english version will follow quickly after )

👍: 0 ⏩: 0

red-winged-angel [2011-01-15 03:13:28 +0000 UTC]

Ooohh~! So you actually made this series yourself? Wow!! Amazing! =O

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to red-winged-angel [2011-01-15 23:39:56 +0000 UTC]

Yes, I'm working on ^^

👍: 0 ⏩: 1

red-winged-angel In reply to Vyrhelle-VyrL [2011-01-15 23:50:59 +0000 UTC]

Very cool! ;D

👍: 0 ⏩: 0

Luhkha [2011-01-07 03:47:12 +0000 UTC]

Je suis curieux de voir la suite. J'ai l'impression que ça manque un poil de dynamisme, mais c'est déjà très très bon !

Le dessin est vraiment superbe, comme d'habitude, et j'aime les effets de lumière et d'ombre. L'ambiance mysterieuse qui ressort des planches.

J'attend la sortie avec impatience.

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to Luhkha [2011-01-07 12:51:10 +0000 UTC]

Je travaille sur le dynamisme justement, je sais que c'est un de mes points faibles. Mais difficile d'en faire sur ces premières planches plutôt calmes

J'espère que je pourrai la publier bientôt ^^

👍: 0 ⏩: 0

Dkelabirath [2010-07-22 20:53:34 +0000 UTC]

Beautiful.

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to Dkelabirath [2010-07-22 23:24:29 +0000 UTC]

thanks ^^

👍: 0 ⏩: 0

Jesterelle [2010-06-27 19:49:32 +0000 UTC]

je viens juste de découvrir cette BD sur devArt, et je me demandée quant est ce qu'elle sort en vente?
Les dessins sont vraiment beaux! c'est toi qui fait les couleurs aussi?

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to Jesterelle [2010-06-27 20:25:11 +0000 UTC]

Normalement printemps 2011. Si tout se passe bien. Et oui, je fais tout, couleurs comprises.

👍: 0 ⏩: 1

Jesterelle In reply to Vyrhelle-VyrL [2010-06-28 12:24:36 +0000 UTC]

Tu as du courage de tout faire! t'est une vrai pro donc ^^
Attendre 2011 sera dur, lol.
C'est ta première BD?

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to Jesterelle [2010-06-30 12:44:43 +0000 UTC]

Oui, c'est ma première BD éditée. J'en ai réalisées quelques unes par le passé, mais uniquement en amateur pour des fanzines. Je ne sais même pas où je les ai rangées d'ailleurs

👍: 0 ⏩: 0

Thiefswipe [2010-04-23 03:16:54 +0000 UTC]

Oh, wait... is that french or spanish? Eheheh, I might have messed up in my other message. I'm sorry if I got it wrong!

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to Thiefswipe [2010-04-23 10:20:41 +0000 UTC]

French

👍: 0 ⏩: 0

Thiefswipe [2010-04-23 03:06:07 +0000 UTC]

Hmm... I love the artwork, but I can't read spanish, and therin lies the problem; the translation in the artists comments don't tell me who is talking! I could go and check back and forth between the author's comments and the comic, but by then, you lose all meaning and inflection behind the words that comes from simply reading them, and the character's personalities become compleltey blurred.

I hope you have time to read this! With artwork like this, you must get quite a large amount of comments.

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to Thiefswipe [2010-04-23 10:20:26 +0000 UTC]

I read it and I answer

I know the problem. But in a same time, the comics book will be published only in French. An English translation is not planed for the moment, even if I talk about with my editor, and I don't want DA English speakers hope for nothing. If an English translation is planed, I will add a English version of the pages

👍: 0 ⏩: 1

Thiefswipe In reply to Vyrhelle-VyrL [2010-04-24 16:50:27 +0000 UTC]

Alright. Now I'm gonna go take french classes Ok, not really, I'm already signed up for japanese. But you get my point. XD

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to Thiefswipe [2010-04-25 09:59:01 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 0

Dhaundre [2010-01-06 11:43:34 +0000 UTC]

Masterwork man. Greatly done! I love the elven style on many places like the rook. And I like the story! I know enough french to read and figure out what's happening xD
Congrats from Madrid and looking forward for more of your work.
Cheers!

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to Dhaundre [2010-01-09 02:26:44 +0000 UTC]

thank you very much for this nice comment ^^

👍: 0 ⏩: 0

Aecelot [2009-11-30 14:55:31 +0000 UTC]

c'est supere. almost how i would draw it myself, xD. Do you think its perfect yet?

Aece

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to Aecelot [2009-11-30 15:09:57 +0000 UTC]

I already re-work a little on I never find my work "perfect", "good", but never "perfect"

👍: 0 ⏩: 0

SkyePrints [2009-09-02 02:46:15 +0000 UTC]

This is amazing work! Is there a few english translations missing on some pages? I couldn't find some but the pictures them self tell the story as well..I really would like to follow this story.

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to SkyePrints [2009-09-03 07:12:15 +0000 UTC]

Hum, all the translations are done. The only ones which doesn't have are the pages without any dialog. May be you didn't see that some translations are mixed with french version.
And for the story, if french edition find enough success, an english one culd be done later.

👍: 0 ⏩: 0

ryoko25 [2009-08-30 22:31:26 +0000 UTC]

Looking forward to more pages!

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to ryoko25 [2009-08-31 11:43:42 +0000 UTC]

In the comics book ^^ Being patient, I'm still working on for the french release on summer 2010

👍: 0 ⏩: 1

ryoko25 In reply to Vyrhelle-VyrL [2009-09-12 03:43:14 +0000 UTC]

Aww... That's awesome for you, but *lives in the states*

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to ryoko25 [2009-09-12 22:40:45 +0000 UTC]

If the french version find success, an english one could be done. I will know more on the months which are coming

👍: 0 ⏩: 1

ryoko25 In reply to Vyrhelle-VyrL [2009-10-25 23:23:00 +0000 UTC]

Alright. Here's looking forward to an update.

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to ryoko25 [2009-10-26 11:33:20 +0000 UTC]

Ok !

👍: 0 ⏩: 0

jainaE [2009-07-13 05:20:22 +0000 UTC]

Absolutely lovely! Keep up the beautiful work.

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to jainaE [2009-07-13 08:39:14 +0000 UTC]

I do !

👍: 0 ⏩: 0

viral-reject [2009-05-30 21:30:43 +0000 UTC]

Very very cool, I bet those backgrounds were hell to draw though.

👍: 0 ⏩: 1

Vyrhelle-VyrL In reply to viral-reject [2009-06-02 08:18:27 +0000 UTC]

A little bit, but I like to make backgrounds

👍: 0 ⏩: 0

azur29 [2009-05-27 15:55:26 +0000 UTC]

Le plus dur est fait. Passer la barrière de l'éditeur.
Mais vu ton talent, ça semblait assez logique que tu passes cette étape.
Je suis persuadé que le succès sera au rendez-vous.
Je déenserai quelques euros avec plaisir quand ton album sortira.
Il y a quelques années, je m'étais amusé à jouer les scénaristes pour un concours amateur avec pour sujet les anges :
[link]
Un petit conseil qui vaut ce qu'il vaut :
Je trouve que beaucoup de bd françaises ont tendance à être trop "sages" au niveau de la mise en page. Et parfois, il peut être bon de "jouer" avec les cases, c-a-d de faire parfois des cases non rectangulaires, de parfois faire déborder le dessin des cases, etc.
C'est juste un avis personnel.

👍: 0 ⏩: 1


| Next =>